DSpace Repository

СПЕЦИФІКА РОБОТИ ПЕРЕКЛАДАЧА У СФЕРІ СУДНОБУДІВНИЦТВА

Show simple item record

dc.contributor.author Соловйов, Н. А.
dc.date.accessioned 2020-07-24T06:39:02Z
dc.date.available 2020-07-24T06:39:02Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri http://ekhsuir.kspu.edu/123456789/11453
dc.description Соловйов, Н. А. Специфіка роботи перекладача у сфері суднобудівництва = Specifity of translation activity in the field of shipbuilding: кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / Н. А. Соловйов ; наук. керівник канд. філол. н., доц. О. Г. Хан ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т іноземної філології, Кафедра перекладознавства та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 67 с. uk_UA
dc.description.abstract Проблема перекладу термінологічних одиниць з англійської мови на українську була й залишається однією з найактуальніших у сучасному перекладознавстві. В рамках цієї роботи розглянуто і вивчено терміносистему суднобудівничої галузі, а саме, побудова термінів шляхом запозичення з англійської та переклад безеквівалентної лексики. Обґрунтовано методичні підходи щодо взаємодії перекладача із терміносистемою у сфері суднобудівництва; проаналізовано основні компетенції перекладача у сфері професійного перекладу та визначено специфіку реалізації перекладацьких компетенцій під час роботи на реальному підприємстві. The problem of terminological units’ translation from English into Ukrainian has been and remains one of the most pressing in modern translation studies. In terms of this paper, the terminology of ship building industry is considered and studied, namely, the construction of terms by borrowing from English and the translation of non-equivalent vocabulary. Methodical approaches to the translator’s interaction with the system of terminology in the field of ship building are substantiated; the main competences of a translator in the field of professional translation are analyzed and the specifics of the implementation of translation competences while working at a real enterprise are determined. uk_UA
dc.subject термінологія uk_UA
dc.subject терміносистема uk_UA
dc.subject контрактно-ділова документація uk_UA
dc.subject суднобудування uk_UA
dc.subject перекладацька компетентність uk_UA
dc.subject terminology uk_UA
dc.subject system of terminology uk_UA
dc.subject contract and business documentation uk_UA
dc.subject shipbuilding uk_UA
dc.subject translation competence uk_UA
dc.title СПЕЦИФІКА РОБОТИ ПЕРЕКЛАДАЧА У СФЕРІ СУДНОБУДІВНИЦТВА uk_UA
dc.title.alternative SPECIFITY OF TRANSLATION ACTIVITY IN THE FIELD OF SHIPBUILDING uk_UA
dc.type Other uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account