Метою статті є висвітлення структурно-семантичного та
функціонального аспектів паронімічної атракції в заголовках текстів
масової комунікації, визначення критеріїв формальної подібності слів і типів
графічних та фонетичних трансформацій, а також окреслення труднощів
перекладу паронімічної атракції в заголовках засобів масової інформації.
Целью данной статьи является характеристика структурно-
семантического и функционального аспектов паронимической аттракции в
заголовках текстов массовой коммуникации, определение критериев
формальной схожести слов и типов графических и фонетических
трансформаций, а также выявление трудностей перевода паронимической
аттракции в заголовках средств массовой информации.
This article aims at highlighting structural, semantic and functional aspects
of paronymic attraction in mass communication texts headlines, singling out the
criteria of the formal similarity of words and the types of graphic and phonetic
transformations as well as the difficulties of translation of paronymic attraction in
the mass media headlines.