DSpace Repository

ВІДТВОРЕННЯ АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ ТЕРМІНІВ У ТЕКСТАХ ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ: ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ АСПЕКТИ

Show simple item record

dc.contributor.author Василенко, К. В.
dc.date.accessioned 2021-01-14T19:25:16Z
dc.date.available 2021-01-14T19:25:16Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri http://ekhsuir.kspu.edu/123456789/12873
dc.description Василенко, К. В. Відтворення англійськомовних термінів у текстах політичного дискурсу: функціональний та перекладознавчий аспекти = Reproduction of English-Language Terms in Texts of Political Discourse: Functional and Translational Study Aspects : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / К. В. Василенко ; наук. керівник к.філол.н., доц. К. С. Французова ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української й іноземної філології та журналістики, Кафедра англійської філології та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 64 с. uk_UA
dc.description.abstract Кваліфікаційна робота зорієнтована на вивчення перекладацьких прийомів відтворення англійськомовних термінів у текстах політичного дискурсу: транслітерація, калькування, транскрибування, пошук прямих відповідників, описовий переклад. Переклад суспільно-політичних термінів набуває великого значення наразі внаслідок того, що розширюються зовнішньополітичні та економічні зв'язки між державами, росте кількість засобів масової інформації, число контактів із зарубіжними партнерами. Терміни складають велику частину спеціальної лексики. Терміни виражають різні спеціальні найменування, які утворюють терміносистеми. Матеріалом слугують політичні промови сучасних політичних діячів США, Великобританії та Австралії. The qualifying paper is focused on the studying of translation means of English terms reproduction in the texts of political discourse: transliteration, calque, transcription, search for direct matches and descriptive translation. The translation of socio-political terms is gaining great importance now due to the expansion of foreign policy and economic ties between the states, the growing number of media, the number of contacts with foreign partners. Terms make up most of the special vocabulary. The terms express various special names that form terminological systems. The case study is political speeches of famous political figures of the USA, Great Britain, and Australia. uk_UA
dc.subject дискурс uk_UA
dc.subject політичний дискурс uk_UA
dc.subject термін uk_UA
dc.subject калькування uk_UA
dc.subject транслітерація uk_UA
dc.subject транскрибування uk_UA
dc.subject описовий переклад uk_UA
dc.subject discourse uk_UA
dc.subject political discourse uk_UA
dc.subject term uk_UA
dc.subject calque uk_UA
dc.subject transliteration uk_UA
dc.subject transcription uk_UA
dc.subject descriptive translation uk_UA
dc.title ВІДТВОРЕННЯ АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ ТЕРМІНІВ У ТЕКСТАХ ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ: ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ АСПЕКТИ uk_UA
dc.title.alternative REPRODUCTION OF ENGLISH-LANGUAGE TERMS IN TEXTS OF POLITICAL DISCOURSE: FUNCTIONAL AND TRANSLATIONAL STUDY ASPECTS uk_UA
dc.type Other uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account