DSpace Repository

КУЛЬТУРОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ПЕЙОРАТИВНОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО ФІЛЬМУ «GREEN BOOK» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОГО ВАРІАНТУ ПЕРЕКЛАДУ)

Show simple item record

dc.contributor.author Іванько, А. І.
dc.date.accessioned 2021-01-15T06:56:50Z
dc.date.available 2021-01-15T06:56:50Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri http://ekhsuir.kspu.edu/123456789/12880
dc.description Іванько, А. І. Культурологічні особливості перекладу пейоративної лексики (на матеріалі американського фільму «Green book» та його українського варіанту перекладу) = Cultural peculiarities in translating pejorative lexics (case study of the American film «Green book» and its Ukrainian variant of translation) : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / А. І. Іванько ; наук. керівник к.пед.н, доц. Ю. В. Кіщенко ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української й іноземної філології та журналістики, Кафедра англійської філології та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 90 с. uk_UA
dc.description.abstract У науковій роботі розкрито поняття пейоративу з точки зору лінгвістичного та культурологічного аспектів, зокрема явище пейорації досліджується як засіб вираження дискримінації різних видів. Розглядаються особливості перекладу англомовної пейоративної лексики українською мовою на матеріалі американського фільму “Green Book” та його україномовного дубляжу. The research deals with the meaning of pejorative in terms of linguistic and cultural aspects, in particular pejoration is studied as a means of expression of different discrimination. The cultural peculiarities of the translation of English pejorative vocabulary into Ukrainian on the material of the American film “Green Book” are exposed. uk_UA
dc.subject пейоратив uk_UA
dc.subject пейорація uk_UA
dc.subject евфемізм uk_UA
dc.subject дублювання uk_UA
dc.subject драмеді uk_UA
dc.subject pejorative uk_UA
dc.subject pejoration uk_UA
dc.subject euphemism uk_UA
dc.subject dubbing uk_UA
dc.subject dramedy uk_UA
dc.title КУЛЬТУРОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ПЕЙОРАТИВНОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО ФІЛЬМУ «GREEN BOOK» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОГО ВАРІАНТУ ПЕРЕКЛАДУ) uk_UA
dc.title.alternative CULTURAL PECULIARITIES IN TRANSLATING PEJORATIVE LEXICS (CASE STUDY OF THE AMERICAN FILM «GREEN BOOK» AND ITS UKRAINIAN VARIANT OF TRANSLATION) uk_UA
dc.type Other uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account