DSpace Repository

НАЦІОНАЛЬНО-МАРКОВАНА ЛЕКСИКА В РОМАНАХ ДЖОАН ХАРРІС

Show simple item record

dc.contributor.author Балабушка-Малецька, К. Д.
dc.date.accessioned 2021-07-14T06:09:44Z
dc.date.available 2021-07-14T06:09:44Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.uri http://ekhsuir.kspu.edu/123456789/14713
dc.description Балабушка-Малецька, К. Д. Національно-маркована лексика в романах Джоан Харріс = Nationally Marked Lexis in the novels by Joanne Harris : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / К. Д. Балабушка-Малецька ; наук. керівник д-р.пед.н., проф. О. О. Заболотська ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української й іноземної філології та журналістики, Кафедра англійської мови та методики її викладання. – Херсон : ХДУ, 2021. – 30 с. uk_UA
dc.description.abstract Робота присвячена виявленню національно-маркованої лексики у творах Дж. Харріс. У роботі окреслено поняття «національно-маркована лексика»; охарактеризовано сутність національно-маркованої лексики, її специфіку; виокремлено роль національно-маркованої лексики з позиції культурологічного підходу; проаналізовано твори Дж. Харріс їх специфіку завдяки вживанню саме національно-маркованої лексики, виявлено особливості ідіостилю письменниці. Увагу приділено розподілу національно-маркованої лексики в текстах за тематичними групами. Найбільшою тематичною групою за кількістю лексичних одиниць за результатами аналізу романів визнано етнографічну групу, меншими за обсягом в текстах є групи географічних назв і суспільно-політичних реалій. The qualifying paper focuses on the discovery of nationally marked vocabulary in the works of J. Harris. The concept of "nationally marked vocabulary" is outlined in the work; the essence of nationally-marked vocabulary, its specifics are characterized; the role of nationally marked vocabulary from the standpoint of culturological approach is singled out; J. Harris's works are analyzed for their specificity due to the use of nationally-marked vocabulary, the peculiarities of the writer's idiosyncrasy are revealed. Attention is paid to the distribution of nationally marked vocabulary in the texts by thematic groups. According to the results of the analysis of novels, the ethnographic group is recognized as the largest thematic group in terms of the number of lexical units, and groups of geographical names and socio-political realities are smaller in volume in the texts. uk_UA
dc.subject національно-маркована лексика uk_UA
dc.subject ідіостиль uk_UA
dc.subject реалії uk_UA
dc.subject фонові слова uk_UA
dc.subject культурна інтерференція uk_UA
dc.subject фонові знання uk_UA
dc.subject nationally marked vocabulary uk_UA
dc.subject idiostyle uk_UA
dc.subject realities uk_UA
dc.subject background words uk_UA
dc.subject cultural interference uk_UA
dc.subject background knowledge uk_UA
dc.title НАЦІОНАЛЬНО-МАРКОВАНА ЛЕКСИКА В РОМАНАХ ДЖОАН ХАРРІС uk_UA
dc.title.alternative Nationally Marked Lexis in the novels by Joanne Harris uk_UA
dc.type Other uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account