У кваліфікаційній роботі розглянуто структуру та номінацію понять мистецтвознавчої термінологічної системи, основні способи перекладу термінів та особливості утворення термінів мистецтвознавства. У ході проведеного аналізу ...
Наукову роботу присвячено вивченню лінгвостилістичних засобів, які застосовує перекладач для відтворення чарівної картини світу на матеріалі казкових наративів Роалда Дала «Чарлі та шоколадна фабрика», «Чарлі та великий ...
У кваліфікаційній роботі автор пояснює поняття дискурсу й визначає місце інтернет-дискурсу в дискурсивній парадигмі. Схарактеризовано алгоритм створення чат-ботів. Розглядаються шляхи використання чат-ботів для автоматичної ...
Робота присвячена актуальній проблемі визначення ролі заголовка англійськомовного масмедійного тексту та способам його перекладу. У роботі було розглянуто заголовок як особливий вид мовленнєвої комунікації, а також визначено ...
Робота присвячена вивченню історії перекладів біблійних текстів у Західній Європі у 16-17 століттях та власне перекладів англійською та німецькою мовами у зазначений період. Охарактеризовано специфічні риси національних ...
Дослідження соціолінгвістичних аспектів мови цікавлять багатьох вчених, і за останні десятиліття інтерес до цієї проблематики тільки посилився. Найбільш яскраве відображення мовної динаміки спостерігається в комунікативному ...
Робота присвячена актуальній проблемі передачі змісту та форми англійськомовних пісенних текстів у жанрі рок. У роботі проведено аналіз поняття пісенного тексту, окреслено основні складнощі, які він становить для перекладу, ...
У кваліфікаційній роботі було розглянуто рекламний дискурс як актуальне явище сучасної лінгвістики, охарактеризовано та визначено функції та основні типи мовленнєвого впливу на одержувача інформації. У ході роботи було ...
У кваліфікаційній роботі автор пояснює поняття піктограм та необхідні процеси для їхньої інтернаціоналізації. Розглянуто поняття «знак» та його роль у структурі мови. Також розглянуто аспекти локалізації та культуралізації ...
Кваліфікаційна робота зорієнтована на висвітлення ключових характеристик гумору як естетичного явища з акцентом на огляд наукових доробків до проблеми, яка вивчається; виявлення сутності комічного та демонстрування основних ...
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню труднощів перекладання коміксу. У роботі проаналізовано різні визначення поняття «комікс», розглянуто його різновиди й структуру, досліджено поєднання вербальних і невербальних ...
Кваліфікаційна робота зорієнтована на висвітлення теоретико-методологічних основ аналізу реалій дискурсу архітектури. Уточнено визначення поняття «реалія» та «архітектура». У роботі також висвітлено особливості та прийоми ...
Робота присвячена висвітленню питання перекладу не тільки в аспекті машинного перекладу (переклад, виконаний повністю машиною), але націлена на виявлення явища автоматизованого перекладу (переклад виконаний людиною із ...
Кваліфікаційна робота зорієнтована на висвітлення специфічних характеристик художнього дискурсу: вивчення смислового простору англійськомовного художнього дискурсу в динаміці взаємодії вербальної і візуальної складових. У ...
Робота присвячена відтворенню краєзнавчої лексики. У ході наукової розвідки було розглянуто наступні питання: дослідження особливостей краєзнавчих текстів; аналіз жанрової специфіки краєзнавчих есе та документальних ...
Кваліфікаційна робота присвячена проблемі відтворення образу українського політикуму в зарубіжних медіатекстах. У роботі витлумачується поняття «образ» та описуються поняття «імідж», окреслено риси медіатекстів, розкрито ...
Кваліфікаційна робота зорієнтована на дослідження перекладів текстів жанру фентезі в україномовних перекладах дитячого фентезі: сутності поняття «фентезі», наукових підходів до вивчення фентезі. У роботі розглядаються ...
Кваліфікаційна робота зорієнтована на висвітлення перекладу реалій в музичних текстах: сутності поняття «реалія», аналізу визначення реалій за формою та змістом, наукових підходів до вивчення реалій та їх відтворення. У ...
Робота присвячена вивченню проблем аудіовізуального перекладу гумору в жанрі кінокомедій. У роботі розглянуто поняття гумор, його класифікація та різновиди. На практичному матеріалі аналізуються лексико-стилістичні ...
Наукове дослідження присвячено вивченню особливостей адаптування тексту при аудіовізуальному перекладі, а саме дотримання хрономертажу (синхронізація з оригіналом і зображенням на екрані), оформлення монтажних листів ...