Abstract:
Стаття присвячена розкриттю предметно-поняттєвого змісту концептів ДОБРО і ЗЛО в образах
фольклорних казок. Матеріалом дослідження слугували англомовні фольклорні казки Канади («Jack and
his wonderful hen», «How Turtle came», «The passing of Glooskap», «The partridge and his drum», «Glooskap’s
country», «The Bad Indian's ashes»). Аналітичний аналіз теоретичного доробку, присвяченого казці як жа-
нру й особливостям формування картини світу лінгвокультурної спільноти та наратологічний аналіз фа-
ктичного матеріалу уможливили дійти низки висновків. Казка як жанр літератури має довготривалу
історію розвитку і специфічні особливості та знаходиться у фокусі досліджень багатьох лінгвістів, лі-
тературознавців і культурологів, що спонукало нас розглянути наукові підходи до вивчення фольклорних
творів, зокрема казки. Спираючись на праці науковців, які присвячені вивченню особливостей формування
національно-мовної свідомості та шляхів її лексичного втілення, ми можемо стверджувати, що мента-
літет будь-якої лінгвокультурної спільноти значною мірою обумовлений її картиною світу, у якій репре-
зентовані світобачення й світорозуміння її представників, а мова слугує національно-специфічним засо-
бом сприйняття, моделювання і вираження картини світу лінгвокультурної спільноти. Зі свого боку кон-
цепти уможливлюють розглянути закарбовані у текстах одиниці свідомості, за допомогою яких ми
сприймаємо навколишній світ. Фольклорні казкові твори як вид усної народної творчості є тим джере-
лом, із якого люди з раннього дитинства здобувають знання щодо системи цінностей, яка є складовою
картини світу кожного народу. Упродовж дослідження ми з'ясовували поняттєвий зміст аксіологічних
концептів ДОБРО/ GOOD і ЗЛО/ EVIL, який був втілений в образах-знаках у казкових творах аборигенів
Канади. The article focuses on revealing the content of concepts GOOD and EVIL embodied in sign-images of English
Canadian folktales. A case study of the research is English Canadian folktales («Jack and his wonderful hen»,
«How Turtle came», «The passing of Glooskap», «The partridge and his drum», «Glooskap’s country», «The Bad
Indian's ashes»). The study of theoretical material dedicated to folktale as a genre of literature, principles of
language picture of the world creation; and narratological analysis of the text material enables to arrive at the
following conclusions: folktale as a genre has specific features and prolonged history of development, and thus it
is the subject of linguistic, literature and cultural investigations. Considering scientific works dedicated to the
study of peculiarities of the national lingual consciousness creation and ways of its lingual representation, we
affirm that the mentality of a nation depends on its picture of the world which is the nation's world view representation.
Language is a specific means of a nation's perception, modeling and expressing its lingual picture of the
world. Meanwhile, concepts enable the investigation of the units of consciousness which ensure our world perception.
They are verbalized in the imagery space of English Canadian folktales and serve as the regulators of human
behavior. Folktale as a kind of folklore is a genre which people get familiar with in early childhood and which
continue to appeal for advise during their lifetime; and is a source of knowledge about the value system which is
the constituent of the picture of the world of each nation. Much attention is given to the analysis of meaningful
component of concepts GOOD and EVIL embodied in aboriginal English Canadian folktales.
Description:
Лисенко Є.А. Образи-знаки Добра і Зла в англомовних канадських казках. Colloquium-journal : Miedzynarodowe czasopismo naukove. Warsawa, Poland, № 24 (111), 2021. С. 17–22.