Abstract:
У статті розглядаються когнітивні аспекти тексту і дискурсу в сучасній лінгвістиці. Зауважується,
що феномени текст і дискурс вивчаються на тлі когнiтивно-дискурсивної наукової парадигми, що є сьогодні
панівною. Текст схарактеризовано як макрознак, відзначено єдність текстового значення, неподільність смислоутворюючого принципу. Комунікація й когнітивізм тлумачаться як діяльнісний
пізнавальний процес, а текст як знаряддя такої комунікації й пізнання. Застосування подібного
підходу, на наш погляд, є адекватним для трактування поняття тексту з точки зору актуалізації текстового когнітивного потенціалу. Глобальні властивості тексту, що співвідноситься
з його статусом цілісного комунікативно-когнітивного інструменту, визначаються як стратегії
тексту, а витікаючі з цього певні дії з елементами тексту – тактиками. Текстові стратегії
зафіксовані в тексті як сигнали визначеної теми. Текст є передусім носієм когнітивної та комунікативної функцій мови. У зв’язку з цим у ньому знаходять відображення такі його аспекти, як
змістовний та модальний, у яких виражається ставлення суб’єкта до висловлюваного. Комунікативний аспект тексту передбачає його цілеспрямоване використання в найрізноманітніших мовленнєвих актах. Дискурс розуміється як обов’язковий облік екстралінгвістичних факторів, фактору адресанта та адресата, їх комунікативні інтенції, ролі, ситуацію спілкування. Виділено три
рiвнi організації мовної особистості (лексика, тезаурус, прагматикон), що співвідносяться з комунікативними потребами (контактною, інформаційною, впливовою) та з трьома складниками
спілкування (комунікативним, інтерактивним, перцептивним). Запропоновано інваріантну модель
дискурсу, яка складається з трьох рівнів, а саме: формально-семіотичного, когнітивно-інтерпретуючого та соціально-інтерактивного. Дискурсні можливості першого рівня включають в себе
основні дії та операції семіотичної діяльності. Дискурсні можливості другого рівня відповідають
за адекватне відображення фрагментів реального чи уявного світу. Дискурсні можливості третього рівня орієнтовані на доречність використання вербалізованих актів у соціальній взаємодії.
Дослідження комунікативних стратегій і тактик та засобів їх репрезентації в тексті та дискурсі
є надзвичайно актуальним, оскільки дає підстави для створення загальної типології стратегічно-тактичного потенціалу, розмежування інвентарю засобів їх маніфестації в етнокультурній
та міжкультурній комунікації, тому що комунікативні стратегії однієї й тієї ж мовленнєвої поведінки в різних культурах неоднакові. Так, для багатьох культур важливим є дотримання дистанції,
зм’якшення категоричності оцінки, невизначеність, відхилення від прямої відповіді, що не завжди
можна транспонувати на спілкування з представниками інших лінгвокультурних спільнот.
The article is dedicated to the cognitive aspects of the text and discourse in the modern linguistics. It is mentioned
that such phenomena as text and discourse are studied in the cognitive-discoursive scientific paradigm, that is main
today. The text is characterized as the macrosign, the unity of the textual meaning and the indivisibility of the meaningcreating
principle is stated. The communication and the cognitivism are understood as the active cognitive
process, and the text is the tool of such communication and cognition. The usage of such approach is
adequate, from our point of view, for understanding of the notion of text from in terms of the actualization
of the textual cognitive potential. Global properties of the text, which correspond to its status of the integral
communicative-cognitive tool, are defined as the strategies of the text, and the actions with elements
of the text coming from it are tactics. Textual strategies are fixed in the text as signs of the defined topic.
Text is, first of all, the bearer of the cognitive and communicative functions of the speech. Because of it, such
its aspects as informative and modal find their reflection and show the attitude of the subject to the stated.
The communicative aspect of the text presupposes its target usage in different speech acts. Discourse
is understood as an obligatory record of extra-linguistic factors, factor of the sender and the recipient,
their communicative intention, role, satiation of communication. Three levels of the language personality’s
organization were distinguished (lexis, thesaurus, pragmaticon) which correspond the communicative
needs (contact, informative, influential) and with three components of communication (communicative,
interactive, perceptual). The invariant model of discourse was proposed, which consists of three levels:
formal-semiotic, cognitive-interpretive and social-interactive. The discourse abilities of the first level
include main actions and operation of the semiotic activity. The discourse abilities of the second level are
responsible for the adequate representation of real or imaginary world’s fragments. The discourse abilities
of the third level are oriented at the relevance of verbalized acts’ usage in the modern social interaction.
The investigation of strategies and tactics and their representation’s means in the text and discourse are
very actual, as far as it gives reasons for creating the general typology of strategic-tactical potential, division
of tools of their manifestation in ethnocultural and intercultural communication, as communicative strategies
of one and the same communicative behavior are not the same in different cultures. So, for many cultures
it is important to preserve the distance, softening of the categorical evaluations, uncertainty, and deviation
from the direct answer, which not always can be transposed into the communication with representatives
of other linguocultural communities.