dc.description.abstract |
Наукову розвідку присвячено виявленню характерних рис взаємодії наратора та читача-дитини у художніх
текстах для дітей відомого британського письменника Р. Дала. Відповідно, нами поставлено завдання з’ясувати особливості відображення нарататора у художніх текстах для дітей Р. Дала, окреслити взаємозв’язок
найменування казок з ключовими елементами сюжету та визначити роль антропоморфних анімалістичних
персонажів у наративах Р. Дала. У казках автора елементи реального переплітаються з елементами магічного та фантастичного. Між окремими художніми текстами існують інтертекстуальні зв’язки двох видів: події
казок можуть відбуватися в одній художній реальності, або ж події однієї казки можуть бути вигаданими для
персонажів іншої. Казкам Р. Дала характерні експліцитні звертання до нарататора. Наратор неодноразово
привертає увагу своїх читачів-дітей до особливо важливих елементів сюжету та намагається збільшити їхній
рівень довіри до нього як до оповідача, використовуючи займенник you в тексті. У більшості назв наративів
Р. Дала вживається ім’я головного героя-дитини. У статті з’ясовано взаємозв’язок між вживанням повної або
лагідної форм імені в найменуванні з ключовими елементами сюжетної лінії. Однією із проаналізованих у статті
робіт є збірка казок “Revolting Rhymes”(Dahl, 2016i), у якій автор у віршованій формі переосмислює відомі англійськомовні казки. Читачам необхідно мати наперед знання типових казкових сюжетів, щоб відрізнити їх від новітньої інтерпретації письменника. Поруч із головними героями у художніх текстах Р. Дала традиційно зустрічаємо
анімалістичних персонажів. Звірі супроводжують героїв-дітей у їхніх пригодах та подорожах, підтримують їх на
шляху до успіху та захищають від небезпек. У казках “Fantastic Mr. Fox” та “The Enormous Crocodile” тварини
виступають головними героями, що є нетиповим для наративів автора. Усі антропоморфних звірів та комах
можна віднести до чоловічої або жіночої статі, відповідно до особових займенників he/she, якими їх позначено
у тексті, та приставок Mr/Ms/Mrs перед їхніми іменами.
The research focuses on the characteristics of the interaction between the narrator and the child reader in R. Dahl’s
fiction texts for children. A brief analytical analysis considering the peculiarities of the narratee’s reflection, the relationship
between the titles of fairy tales and the key elements of the plot, the role of anthropomorphic animalistic characters in
R. Dahl’s narratives has been foregrounded. In the author’s fairy tales, elements of the real, the magical and the fantastic
are intertwined. Two types of intertextual connections between the fictional texts can be traced: the events of fairy tales can
take place in one fictional reality, or the events of one fairy tale can be fictionalized for the characters of another. Explicit
addressing the narratee by using pronoun you is peculiar for the fiction texts of the author. This way, he draws the readers’
attention to important elements of the plot and increases their level of trust in him. The name of the child protagonist is
used in most of the titles of R. Dahl’s narratives. The article examines the relationship between the usage of the names
and the key elements of the storyline. The author poetically reinterprets well-known English-language fairy tales in the book
“Revolting Rhymes” (Dahl, 2016i). Readers need to have a prior knowledge of typical fairy tale plots to distinguish them from
the writer’s interpretation. Children meet animalistic characters in Roald Dahl’s fiction. Animals accompany the protagonists
in their adventures, support them on their way to success and protect them from dangers. Animals act as main heroes in
the tales “Fantastic Mr. Fox” and “The Enormous Crocodile”. All anthropomorphic animals and insects can be classified as
male or female, according to the personal pronouns he/she used in the text and the prefixes Mr/Ms/Mrs before their names. |
uk_UA |