dc.description.abstract |
У статті розглядається процес запозичення англізмів у німецькій мові, аналіз якого привертає увагу дедалі більшої кількості дослідників у галузі лінгвістики та термінознавства з метою більш глибокого та всебічного дослідження мовознавчої специфіки німецьких ЗМІ. У статті приділяється особлива увага необхідності аналізу сучасних лексичних тенденцій запозичень з англійської мови. Проаналізовано англізми, що функціонують у текстах газетного дискурсу, розміщених на сайтах німецькомовних інтернет-видань, а саме газета «Der Spiegel». Виявлено основні функції, типи та форми англізмів у німецькому медійному дискурсі.
The article examines the process of borrowing Anglicisms into the German language, an analysis of which is attracting the attention of an increasing number of researchers in the fields of linguistics and terminology. The aim is to conduct a more in-depth and comprehensive study of the linguistic specificities of German media. Special attention is given in the article to the need to analyze current lexical trends in borrowing from the English language. The article analyzes Anglicisms used in newspaper discourse texts published on German-language online news sites, particularly the newspaper "Der Spiegel." The main functions, types, and forms of Anglicisms in German media discourse are identified. |
en_US |