DSpace Repository

МЕТОДИЧНІ ОСНОВИ ФОРМУВАННЯ ГОТОВНОСТІ МАЙБУТНІХ СУДНОВОДІЇВ ДО ПРОФЕСІЙНО ОРІЄНТОВАНОГО ПИСЕМНОГО СПІЛКУВАННЯ

Show simple item record

dc.contributor.author Заболотська, О. О.
dc.contributor.author Zabolotskaya, O. О.
dc.date.accessioned 2025-01-23T12:10:58Z
dc.date.available 2025-01-23T12:10:58Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri https://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/20771
dc.description Заболотська, О. О. Методичні основи формування готовності майбутніх судноводіїв до професійно орієнтованого писемного спілкування / О. О. Заболотська // Педагогічний Альманах / Херсонська академія неперервної освіти, комунальний вищий навчальний заклад. - 2019. - Вип.42. - С. 57-64. en_US
dc.description.abstract Стаття висвітлює методичні основи формування готовності майбутніх судноводіїв до професійно орієнтованого писемного спілкування, зокрема цілі, принципи, знання, уміння, навички, а також компетенції курсанта-судноводія СВО «бакалавр»; на основі професіограми фахівців морського профілю та галузевих стандартів вищої освіти виокремлено знання, необхідні фахівцям для здійснення професійної діяльності в іншомовному середовищі, ураховано специфіку навчання судноводіїв, визначено критерії добору навчального матеріалу до формування готовності майбутніх судноводіїв до професійно-орієнтованого писемного спілкування: (тематична спрямованість, відповідність професійним інтересам курсантів, інформативна насиченість професійною мовною та культурною специфікою, автентичність, специфіка навчання судноводіїїв); жанрову своєрідність текстів під час писемної комунікації судноводіїв: інструкція, трудові договори, конвенції, меморандум, ділові листи (листи готовності судна до групових операцій, поточні листи (про локацію судна, наявність палива), листи з інформацією про охорону судна, запит технічного забезпечення, продуктів харчування, щомісячний звіт судна про безпеку (ІSM), нотіси про прибуття судна у порт (ETA), листи- рапорти про небезпечні ситуації, ділові листи – наряди завдання на рейс (RECAB), циркуляри від компанії й вантажоторговців, листи протесту (про наявність порушень у вантажних операціях, низькій якості вантажу), щоденні звіти про прибуття, від’їзд з порту, якірну стоянку) та її мовну специфіку. Зокрема, інструкції притаманне стандартне розташування матеріалу, прозора структура, певна форма, типові кліше, використання професійної термінології, економне використання мовленнєвих засобів. До специфіки мовного подання трудових договорів відносимо компресію, уживання професійної лексики, стилістичних норм офіційного стилю. This article deals with the basis of the formation of future navigators’ preparation for professionally oriented written communication: aims of such process, principles, knowledge, skills and mastering, competences of cadets-navigators at the level of «Bachelor»; necessary knowledge for the realization of professional activity in the multilingual environment have been defined on the basis of professional skills of specialist of marine branch and standards of high education, the specificity of navigators’ studying has been investigated and used in the formation of future navigators’ preparation for professionally oriented written communication, criteria for selection of studying material has been determined (thematically oriented, corresponding to the student’s professional interests, with professional, lingual and cultural information, authenticity, peculiar specificity of navigator’s studying); genres variety of the texts used while written communication has been singled out: instructions, Memorandum, conventions, ship’s documents and business lists, which include: lists of readiness for grouping operations, current lists (about ship’s location, diesel oil on board ), lists with the information about ship’s security, request for technical supply, food products, regular monthly ship’s report about security (ІSM), notices about ship’s arrival to the port (ETA), lists-reports about dangerous situations in the sea, lists planning ship’s orders for the voyage ( RECAB), instructions from company and shipper, lists of protests (about damage of cargo, of package), every day’s lists of ship’s arrival, departure, anchoring; it is important to know and considered language peculiarities of genres of written communication, e.g. instruction has its certain form with standard cliché, ordinary material’s structure. en_US
dc.subject професійно орієнтованого писемне спілкування en_US
dc.subject майбутні судноводії en_US
dc.subject жанрова та мовна специфіка en_US
dc.subject професійно орієнтоване писемне спілкування en_US
dc.subject цілі en_US
dc.subject принципи en_US
dc.subject знання en_US
dc.subject уміння en_US
dc.subject the formation of future navigators’ preparation en_US
dc.subject professionally oriented written communication en_US
dc.subject aims en_US
dc.subject principles en_US
dc.title МЕТОДИЧНІ ОСНОВИ ФОРМУВАННЯ ГОТОВНОСТІ МАЙБУТНІХ СУДНОВОДІЇВ ДО ПРОФЕСІЙНО ОРІЄНТОВАНОГО ПИСЕМНОГО СПІЛКУВАННЯ en_US
dc.title.alternative METHODICAL BASIS OF THE FORMATION OF FUTURE NAVIGATERS’ PREPARATION FOR PROFESSIONALLY ORIENTED WRITTEN COMMUNICATION en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account