Abstract:
У статі розглянуто мову поетичного дискурсу напрямку «Нова діловитість» на прикладі поезії Маші Калеко. Наголошується, що мова дискурсу «Нової діловитості» відображає провідні риси його естетики (чітка констатація фактів, лаконічність, стриманість, актуальний життєвий матеріал, об’єктивність, буденність і реалістичність) та характеризується переважанням мовних засобів, які наближують його до розмовного мовлення, тож дискурс «Нової діловитості» становить прийнятний матеріал для досліджень у руслі прагмапоетики. Статья посвящена исследованию поэтического дискурса направления «Новая деловитость» на примере поэзии Маши Калеко. Обращается внимание на то, что язык дискурса «Новой деловитости» отображает ведущие черты его эстетики (четкая констатация фактов, лаконичность, сдержанность, актуальный жизненный материал, объективность, обыденность и реалистичность) и характеризуется преобладанием языковых средств, которые приближают его к разговорному стилю, то есть дискурс «Новой деловитости» представляет собой приемлемый материал для исследования в сфере прагмапоэтики. This article is dedicated to the investigation of the poetical discourse of the literal tenor “New objectivity” on the basis of the poetry of Mascha Kaleko. The attention is paid to the language of the literal tenor “New objectivity”, which represents the leading features of its aesthetics (clear ascertaithion of a fact, laconicism, restraint, actual life material, objectivity, ordinary and realness) and is characterised by the leading role of the linguistic means, which are near to the spoken language. That means, that the poetical discourse of the literal tenor “New objectivity” makes a comprehensible material to the investigation in the sphere of pragmapoetics.