Abstract:
Робота присвячена актуальній проблемі визначення ролі заголовка англійськомовного масмедійного тексту та способам його перекладу. У роботі було розглянуто заголовок як особливий вид мовленнєвої комунікації, а також визначено трансформації, які використовуються при перекладі заголовка з англійської мови на українську.
The project deals with a topical problem of determining the role of the title of English-language mass mediatext and ways of its translation. The project considers the title as a special type of speech communication and determines transformations used to translate the title into Ukrainian.
Ключові слова: переклад, масмедійний текст, заголовок, лексичні та граматичні заміни translation, mass mediatext, title, lexical and grammatical substitutions.
Description:
Банніков, Д. О. Заголовок як об’єкт перекладу (на прикладі перекладів англійськомовних масмедійних текстів українською мовою) = Title as an object of translation (the case-study of translation of English-language mass mediatexts into Ukrainian) : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / Д. О. Банніков ; наук. керівник – канд. філол. н., доц. М. О. Акішина ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т іноземної філології, Кафедра перекладознавства та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 51 с.