dc.contributor.author |
Лісовець, А. М. |
|
dc.date.accessioned |
2021-01-14T17:31:59Z |
|
dc.date.available |
2021-01-14T17:31:59Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.uri |
http://ekhsuir.kspu.edu/123456789/12859 |
|
dc.description |
Лісовець, А. М. Лінгвостилістичні особливості франкомовних та англійськомовних рекламних слоганів (на матеріалі сучасних жіночих видань) = Linguo-stylistic peculiarities of French and English-speaking advertisement slogans (case study of Modern women’s publications) : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / А. М. Лісовець; наук. керівник к.пед.н., доц. О. В. Голотюк ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української й іноземної філології та журналістики, Кафедра німецької та романської філології. – Херсон : ХДУ, 2020. – 56 с. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
Магістерська кваліфікаційна робота присвячена дослідженню франкомовних та англійськомовних рекламних слоганів на матеріалі сучасних жіночих видань. Розглянуто сутність та різновиди реклами. Охарактеризовано функції та завдання рекламного тексту. Досліджені тенденції розвитку реклами у Франції та англомовних країнах, зокрема у Великобританії та США. Розглянуто особливості психологічного впливу реклами. Проаналізувані мовні засоби французької та англійської реклами. Досліджено стилістичні особливості франкомовних та англомовних рекламних слоганів парфумерно-косметичних товарів. Також виокремлено особливості перекладу рекламних текстів та слоганів.
The master’s qualification work is devoted to the research of linguo-stylistic peculiarities of French and English-speaking advertisement slogans, case study of Modern women’s publications. The essence and types of advertising are considered.
The functions and tasks of the advertising text are described. Trends in the development of advertising in France and English-speaking countries, in particular in the United Kingdom and the United States are studied. Peculiarities of psychological influence of advertising are considered. Linguistic means of French and English advertising are analyzed. The stylistic peculiarities of French and English-speaking advertising slogans of perfumery and cosmetic products are studied. Peculiarities of translation of advertising texts and slogans are also singled out. |
uk_UA |
dc.subject |
реклама |
uk_UA |
dc.subject |
слоган |
uk_UA |
dc.subject |
рекламний текст |
uk_UA |
dc.subject |
стилістика |
uk_UA |
dc.subject |
переклад |
uk_UA |
dc.subject |
advertising |
uk_UA |
dc.subject |
slogan |
uk_UA |
dc.subject |
advertising text |
uk_UA |
dc.subject |
stylistics |
uk_UA |
dc.subject |
translation |
uk_UA |
dc.title |
ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ФРАНКОМОВНИХ ТА АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ РЕКЛАМНИХ СЛОГАНІВ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНИХ ЖІНОЧИХ ВИДАНЬ) |
uk_UA |
dc.title.alternative |
LINGUO-STYLISTIC PECULIARITIES OF FRENCH AND ENGLISH-SPEAKING ADVERTISEMENT SLOGANS (CASE STUDY OF MODERN WOMEN’S PUBLICATIONS) |
uk_UA |
dc.type |
Other |
uk_UA |