Abstract:
Наукове дослідження присвячено тенденції до вивчення, аналізу лінгвістичними студіями етноспецифіки та культурологічної індивідуальності художніх текстів австралійської лінгвокультури. Матеріалом для дослідження постають австралійські казкові етнонаративи у лінгвокультурному вимірі на прикладі казок і оповідань найпопулярнійших австралійських письменників : серія коротких оповіданнь Дороті Волл “Blinky Bill” («Блінкі Білл»), книга Нормана Ліндсей «The Magic Pudding» («Чарівний пудинг»), збірка казок Мей Гіббс «The Complete Adventures of Snugglepot and Cuddlepie» («Казки про Снаглпот і Кадлпай:їх дивовижні пригоди»).
У роботі зˈясовано низку екстралінгвістичних факторів, що вплинули на становлення і формування австралійської літературної традиції; визначено поняття «національно-культурна специфіка»; зміст понять «етнохронотоп», «лінгвокультура», «реалія», «етноспецифіка», «літературна казки», «етнокультурні смисли», «лінгвістичний текстовий корпус». У науковому дослідженні здійснено комплексний аналіз сюжетно-композиційних засобів втілення етнокультурної специфіки обраних літературних казок, лексичних одиниць, реалій. The scientific research is devoted to the tendency of studying, analysis of ethnospecific and culturological individuality of fiction texts of Australian linguoculture by linguistic studios.
The scientific research is based on Australian fairytale ethnonratives in the linguistic cultural dimension, using fairy tales and stories from popular Australian writers: Dorothy Wall's short story series "Blinky Bill", Norman Lindsay's book "The Magic Pudding", May Gibbs' collection of fairy tales "The Complete Adventures of Snugglepot and Cuddlepie: Their Amazing Adventures".
The scientific research investigates extralinguistic factors that influenced the creation and formation of the Australian literary tradition; defines the meaning of the concept of "national-cultural specificity"; the content of the concepts of "ethnochronotope", "linguoculture", "reality", "ethnospecificity", "literary fairy tale", "ethnocultural meanings", "linguistic textual corpus". The scientific research contains a complex analysis of the of the subject and composition means that embody the ethnocultural specificity of selected literary fairy tales, lexical units, and realities.
Description:
Антоненко, Т. О. Лінгвокультурологічні особливості австралійських казкових наративів: корпусний аналіз = Linguistic and cultural specificity of the Australian fairy narratives: a corpus analysis : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / Т. О. Антоненко ; наук. керівник к.філол.н., доц. А. О. Цапів ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української й іноземної філології та журналістики, Кафедра англійської філології та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 49 с.