Abstract:
У кваліфікаційній роботі досліджується службова діяльність військового перекладача в контексті мирного часу та міжнародної співпраці, підкреслюючи їх важливість у військових операціях, зокрема під час повномасштабної війни в Україні. Також аналізуються вимоги до професійної компетентності військових перекладачів, які включають мовні, культурні та стресостійкі навички. В умовах глобальних викликів їхня роль стає дедалі важливішою у сприянні мирному співіснуванню та міжкультурному розумінню. / The qualification work examines the service activities of a military translator in the context of peacetime and international cooperation, emphasizing their importance in military operations, in particular during the full-scale war in Ukraine. It also analyzes the requirements for the professional competence of military translators, which include language, cultural and stress-resistant skills. In the face of global challenges, their role is becoming increasingly important in promoting peaceful coexistence and intercultural understanding.
Description:
Рожко, Г. Є. Вербальна репрезентація військового перекладу в умовах мирного часу та в період збройного протистояння = Verbal representation of military translation in peacetime and during armed conflict: кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / Г. Є. Рожко ; наук. керівник канд. філ. наук, доц. О. Г. Хан ; М-во освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української й іноземної філології та журналістики, Кафедра англійської та світової літератури імені професора Олега Мішукова. – Херсон : ХДУ, 2024. – 46 с.