dc.contributor.author |
Хан, О. Г. |
|
dc.date.accessioned |
2018-10-05T08:48:05Z |
|
dc.date.available |
2018-10-05T08:48:05Z |
|
dc.date.issued |
2009 |
|
dc.identifier.uri |
http://eKhSUIR.kspu.edu/handle/123456789/7124 |
|
dc.description |
Хан, О. Г. Роль заголовку та особливості його актуалізації у детективному тексті Раймонда Чандлера та його
переклад / О. Г. Хан // Науковий вісник Херсонського держ. ун-ту. Серія : Лінгвістика : зб. наук. праць. – Херсон : Вид-во ХДУ, 2009. - Вип. 10. - С. 304 – 308. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
У статті проаналізовано особливості актуалізації заголовку у «крутому»
детективі Раймонда Чандлера та відстежено адекватність відтворення у
перекладі актуалізованих позицій заголовку. In the article the peculiarities of a title foregrounding in hard-boiled detective of Raymond Chandler are analyzed and adequacy of translation of foreground items of the title is retraced. |
uk_UA |
dc.subject |
заголовок |
uk_UA |
dc.subject |
актуалізація |
uk_UA |
dc.subject |
лейтмотив |
uk_UA |
dc.subject |
елімінація |
uk_UA |
dc.subject |
адекватний переклад |
uk_UA |
dc.subject |
title |
uk_UA |
dc.subject |
foregrounding |
uk_UA |
dc.subject |
leitmotif |
uk_UA |
dc.subject |
elimination |
uk_UA |
dc.subject |
adequate translation |
uk_UA |
dc.title |
РОЛЬ ЗАГОЛОВКУ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЙОГО АКТУАЛІЗАЦІЇ У ДЕТЕКТИВНОМУ ТЕКСТІ РАЙМОНДА ЧАНДЛЕРА ТА ЙОГО ПЕРЕКЛАДІ |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |