Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • Українська
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Андрєєва, М. А."

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 4 of 4
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    ЖАНРОВА СПЕЦИФІКА ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ РОАЛДА ДАЛА
    (2021) Андрєєва, М. А.
    Статтю присвячено дослідженню жанрової специфіки художніх текстів Роалда Дала. Описано основні граматичні техніки творення авторських неологізмів письменника. The article is devoted to the study of the genre specifics of Roald Dahl’s literary texts. The basic grammatical techniques of author’s neologisms creation are described.
  • No Thumbnail Available
    Item
    ЗАСОБИ РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ МОВНОЇ КАРТИНИ СВІТУ В АНГЛІЙСЬКІЙ ЗАГАДЦІ
    (2020) Андрєєва, М. А.
    Робота присвячена вивченню засобів репрезентації мовної картини світу в англійській загадці та заснована на лінгвістичному вивченні мовної картини світу, що склалася у свідомості англомовного комунікативного співтовариства і яка відображена в семантиці мовних одиниць і в мовних жанрах. У роботі дано визначення мовній картині світу як об’єкту лінгвістичного опису; побудувано типологію мовної картини світу;охарактеризовано особливості загадки як типу текста та способи її організації; описано мовні засоби репрезентації мовної картини світу, зафіксовані в англійських загадках; охарактеризовано способи текстобудови англійської загадки; встановлено дискурсивні характеристики англійської загадки. Увагу приділено дослідженню явищ , які ускладнюють загадку на трьох мовних рівнях: фонологічному, морфологічному, синтаксичному. The work is devoted to the study of the means of representation of the language picture of the world in English riddle and is based on the linguistic study of the language picture of the world formed in the minds of the English-speaking community and reflected in the semantics of language units and language genres. The paper defines the language picture of the world as an object of linguistic description. The typology of the language picture of the world is given in the work, the peculiarities of the riddle as a type of text and the ways of its organization are characterized; linguistic means of representation of the language picture of the world, recorded in English riddles, are described; the text building ways of English riddles are pointed out; the discursive characteristics of English riddles are established. Attention is paid to the study of phenomena that complicate the riddle at three language levels: phonological, morphological, syntactic.
  • No Thumbnail Available
    Item
    НАРАТАТИВНІ ОСОБЛИВОСТІ ПОСТМОДЕРНІСТСЬКИХ КАЗОК БРИТАНСЬКОЇ ТРАДИЦІЇ (НА ОСНОВІ ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ ДЛЯ ДІТЕЙ Р. ДАЛА)
    (2023) Цапів, А. О.; Андрєєва, М. А.; Tsapiv, A. O.; Andrieieva, M. A.
    Наукову розвідку присвячено виявленню характерних рис взаємодії наратора та читача-дитини у художніх текстах для дітей відомого британського письменника Р. Дала. Відповідно, нами поставлено завдання з’ясувати особливості відображення нарататора у художніх текстах для дітей Р. Дала, окреслити взаємозв’язок найменування казок з ключовими елементами сюжету та визначити роль антропоморфних анімалістичних персонажів у наративах Р. Дала. У казках автора елементи реального переплітаються з елементами магічного та фантастичного. Між окремими художніми текстами існують інтертекстуальні зв’язки двох видів: події казок можуть відбуватися в одній художній реальності, або ж події однієї казки можуть бути вигаданими для персонажів іншої. Казкам Р. Дала характерні експліцитні звертання до нарататора. Наратор неодноразово привертає увагу своїх читачів-дітей до особливо важливих елементів сюжету та намагається збільшити їхній рівень довіри до нього як до оповідача, використовуючи займенник you в тексті. У більшості назв наративів Р. Дала вживається ім’я головного героя-дитини. У статті з’ясовано взаємозв’язок між вживанням повної або лагідної форм імені в найменуванні з ключовими елементами сюжетної лінії. Однією із проаналізованих у статті робіт є збірка казок “Revolting Rhymes”(Dahl, 2016i), у якій автор у віршованій формі переосмислює відомі англійськомовні казки. Читачам необхідно мати наперед знання типових казкових сюжетів, щоб відрізнити їх від новітньої інтерпретації письменника. Поруч із головними героями у художніх текстах Р. Дала традиційно зустрічаємо анімалістичних персонажів. Звірі супроводжують героїв-дітей у їхніх пригодах та подорожах, підтримують їх на шляху до успіху та захищають від небезпек. У казках “Fantastic Mr. Fox” та “The Enormous Crocodile” тварини виступають головними героями, що є нетиповим для наративів автора. Усі антропоморфних звірів та комах можна віднести до чоловічої або жіночої статі, відповідно до особових займенників he/she, якими їх позначено у тексті, та приставок Mr/Ms/Mrs перед їхніми іменами. The research focuses on the characteristics of the interaction between the narrator and the child reader in R. Dahl’s fiction texts for children. A brief analytical analysis considering the peculiarities of the narratee’s reflection, the relationship between the titles of fairy tales and the key elements of the plot, the role of anthropomorphic animalistic characters in R. Dahl’s narratives has been foregrounded. In the author’s fairy tales, elements of the real, the magical and the fantastic are intertwined. Two types of intertextual connections between the fictional texts can be traced: the events of fairy tales can take place in one fictional reality, or the events of one fairy tale can be fictionalized for the characters of another. Explicit addressing the narratee by using pronoun you is peculiar for the fiction texts of the author. This way, he draws the readers’ attention to important elements of the plot and increases their level of trust in him. The name of the child protagonist is used in most of the titles of R. Dahl’s narratives. The article examines the relationship between the usage of the names and the key elements of the storyline. The author poetically reinterprets well-known English-language fairy tales in the book “Revolting Rhymes” (Dahl, 2016i). Readers need to have a prior knowledge of typical fairy tale plots to distinguish them from the writer’s interpretation. Children meet animalistic characters in Roald Dahl’s fiction. Animals accompany the protagonists in their adventures, support them on their way to success and protect them from dangers. Animals act as main heroes in the tales “Fantastic Mr. Fox” and “The Enormous Crocodile”. All anthropomorphic animals and insects can be classified as male or female, according to the personal pronouns he/she used in the text and the prefixes Mr/Ms/Mrs before their names.
  • No Thumbnail Available
    Item
    ІДІОДИСКУРС КАЗКОВИХ НАРАТИВІВ РОАЛДА ДАЛА
    (2021) Андрєєва, М. А.
    Кваліфікаційну роботу присвячено вивченню у контексті англійської літературної казки ідіодискурсивних особливостей художніх наративів для дітей Роалда Дала, які відображаються у вживаних автором наративних стратегіях, особливостях побудови художнього простору авторських текстів та лінгвостилістичних засобах їхнього творення. У роботі також порівняно поняття «ідіодискурс» та «ідіостиль», окреслено характерні риси англійської літературної казки, які виділяють її серед інших національних літературних казок, розглянуто проблему жанрової належності художніх текстів для дітей Роалда Дала, подано власну класифікацію основних способів словотвору авторських неологізмів письменника / The qualifying paper is devoted to the study of idiodiscursive features of Roald Dahl’s fairy narratives in the context of English literary tale, which are reflected in the narrative strategies used by the author, features of constructing artistic space of the author’s texts and stylistic means of their creation. The concepts of “idiodiscourse” and “idiostyle” are compared, the characteristics of English literary tales that distinguish it from other national literary tales are outlined, the problem of genre affiliation of literary texts for children of Roald Dahl is considered, the basic ways of word formation of the writer’s neologisms are classified in the qualifying paper.

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback