dc.contributor.author |
Демецкая, В. В. |
|
dc.date.accessioned |
2014-10-09T12:16:44Z |
|
dc.date.available |
2014-10-09T12:16:44Z |
|
dc.date.issued |
2013 |
|
dc.identifier.uri |
http://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/214 |
|
dc.description.abstract |
У статті пропонується аналіз теоретичних підходів до вивчення понять еквівалентність і адекватність з огляду на проблеми відтворення прагматичних типів текстів для іншомовної, а надто іншокультурної аудиторії. Окремо акцентується увага на теоретичному і практичному доробку вітчизняних перекладознавців – професорів В.І.Карабана та О.І.Чередниченка – у досліджуваній проблематиці. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The article presents the analysis of theoretical perspectives to the notions of equivalency and adequacy from the point of view of trans-coding the pragmatic texts to the cultural stereotypes of target audience. It is accentuated the scientific researches of prof. Karaban V. and prof. Cherednichenko O. in this sphere. |
|
dc.title |
ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ І АДЕКВАТНІСТЬ ВІДТВОРЕННЯ ПРАГМАТИЧНИХ ТЕКСТІВ У ПЕРЕКЛАДІ |
uk_UA |