dc.contributor.author |
Кіщенко, Ю. В. |
|
dc.date.accessioned |
2014-10-20T11:43:50Z |
|
dc.date.available |
2014-10-20T11:43:50Z |
|
dc.date.issued |
2010 |
|
dc.identifier.uri |
http://eKhSUIR.kspu.edu/handle/123456789/299 |
|
dc.description |
Кіщенко, Ю. В. Структура діяльності та методика підготовки синхронного перекладача / Ю. В. Кіщенко // Наукові записки Міжнародного гуманітарного університету. – Одеса : Міжнародний гуманітарний університет, 2010. – Вип. 15. – С. 87-90. |
|
dc.description.abstract |
Дана стаття присвячена особливостям синхронного перекладу. Висвітлюється структура діяльності перекладача-синхрониста та вправи для набуття необхідних навичок та вмінь для успішності процесу перекладу даного виду. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The article is devoted to the main peculiarities of simultaneous interpreting. A special attention is given to the structure of the simultaneous interpreter’s activity and exercises for gaining the necessary habits and skills that make the process of simultaneous interpreting successful. |
|
dc.subject |
орієнтування в вихідному тексті |
uk_UA |
dc.subject |
темпоральні характеристики |
uk_UA |
dc.subject |
рівні усвідомлення |
uk_UA |
dc.subject |
механізм синхронізації |
uk_UA |
dc.subject |
orientation in the original text |
uk_UA |
dc.subject |
temporal characteristics |
uk_UA |
dc.subject |
levels of realization |
uk_UA |
dc.subject |
mechanism of synchronization |
uk_UA |
dc.title |
СТРУКТУРА ДІЯЛЬНОСТІ ТА МЕТОДИКА ПІДГОТОВКИ СИНХРОННОГО ПЕРЕКЛАДАЧА |
uk_UA |