ІНДИВІДУАЛЬНІ КОЛЕКЦІЇ ВИКЛАДАЧІВ ТА СПІВРОБІТНИКІВ

Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/66

Browse

Search Results

Now showing 1 - 5 of 5
  • Item
    АБРЕВІАЦІЯ ТА СЛОВОСКЛАДАННЯ ЯК СПОСОБИ ТВОРЕННЯ МОЛОДІЖНИХ СЛЕНГІЗМІВ
    (2018) Мартос, С. А.; Климович, С. М.
    У статті проаналізований один із способів творення молодіжного сленгу – морфологічний, зокрема афіксація іменників-сленгізмів у субмові молоді. Актуальність дослідження зумовлена відсутністю ґрунтовних праць, присвячених явищам і процесам словотвору жаргонно-сленгових страт, автор зазначає, що субстандартний словотвір має цілий спектр своїх особливостей, не властивих іншим складникам національної мови, і виявляє активність словотвірних процесів. Стверджено, що єдиним засобом афіксації у зафіксованих сленгових іменниках є суфікс, а твірними основами постають як літературні, так і жаргонні. Особливістю афіксації у творенні ненормативної, некодифікованої, субстандартної лексики названо розмаїтий репертуар словотворчих засобів, серед них виділені такі, які непродуктивні або взагалі нефункціональні в літературній мові, як належність словотвору просторозмовної мови, арготичних систем тощо, а також спільні для літературної мови і молодіжного сленгу афікси. Відзначена у субмові молоді Херсона частотність моделей з пестливими та зменшено-пестливими суфіксами, що є загальною тенденцією українського жаргонізованого мовлення. Звернено увагу на різні несподівані узуальні елементи, які виконують словотвірну функцію в жаргонно-сленгових системах, зокрема форманти -ган, -бан, -фан, які є фонетико-символічними модифікаціями суфікса –ан, їх автор вважає штучними, специфічними для молодіжного сленгу. У статті схарактеризовано імітацію звучання іншомовних слів засобами суфіксація, що є джерелом неологізації молодіжного сленгу, такі молодіжні сленгізми виконують метамовну функцію, відтворюючи структуру іноземних мов, з якої «експортується» словотвірний тип, засвідчено, що за матеріалами херсонського молодіжного сленгу найбільша кількість таких сленгізмів імітує італійську мову, а також наведені приклади імітації іспанської, французької, німецької та інших мов.
  • Thumbnail Image
    Item
    LEET ЯК СУЧАСНИЙ ВИД КОМУНІКАЦІЇ В МЕРЕЖІ ІНТЕРНЕТ
    (2013) Борисова, Т. С.
    Статтю присвячено сучасному засобу комунікації користувачів персональних комп’ютерів в мережі Інтернет – мові Leet. Основну увагу приділено морфологічним та синтаксичним характеристикам та особливостям її перекладу. The article focuses on the IT modern means of communication. The main accent is made on morphological and syntactical description of “Leet speak” and its translation peculiarity.
  • Thumbnail Image
    Item
    СКОРОЧЕННЯ СЛОВА ЯК МЕХАНІЗМ ФОРМОТВОРЕННЯ ТА СЛОВОТВОРЕННЯ В СУЧАСНІЙ ПОЛЬСКІЙ МОВІ (на матеріалі польських мережевих форумів)
    (2016) Грек, А. С.
    У статті розглянуто проблему абревіації як способу комунікації в Інтернеті. Особлива увага приділяється впливу скорочень й абревіації на процес словотворення в сучасній польській мові в рамках мережевого спілкування. В статье рассмотрена проблема аббревиации как способа коммуникации в Интернете. Особое внимание уделяется влиянию сокращений и аббревиации на процесс словообразования в современном польском языке в рамках сетевого общения.
  • Thumbnail Image
    Item
    ПЕРЕДУМОВИ І ПРИЧИНИ ВИНИКНЕННЯ ТА РОЗВИТКУ АБРЕВІАЦІЇ
    (2006) Климович, С. М.
    У статті розглянуто лінгвістичні та екстралінгвістичні фактори, що зумовили появу складноскорочених слів. Проаналізовано основні тенденції розвитку абревіації як динамічного компонента мовної системи. The article deals with the linguistic and extralinguistic factors that predetermined the emergency of shortened words. The article also describes the analysis of major tendencies of the development of the abbreviation as the dynamic component of the language system.
  • Thumbnail Image
    Item
    ПСИХОЛІНГВІСТИЧНІ ОСНОВИ ПРОЦЕСУ АБРЕВІАЦІЇ
    (2013) Климович, С. М.
    У статті проаналізовано психолінгвістичні основи творення абревіатур, установлено специфічні особливості механізму компресії в процесі абревіації.