Abstract:
Дослідження соціолінгвістичних аспектів мови цікавлять багатьох вчених, і за останні десятиліття інтерес до цієї проблематики тільки посилився. Найбільш яскраве відображення мовної динаміки спостерігається в комунікативному середовищі молоді, що відображається в молодіжному сленгу. В рамках цієї роботи розглянуто і вивчено сутність поняття «сленг», класифікації та функції сленгу. Проаналізовано соціолінгвістичні особливості молодіжного сленгу. Обґрунтовано способи та прийоми відтворення молодіжних сленгових одиниць у сфері музики засобами української мови.
Тhe sociolinguistic aspect of slang and its translation from English into Ukrainian has been and remains one of the most pressing in modern translation studies. The most vivid reflection of language dynamics is observed in the communicative environment of young people, which is reflected in youth slang. In terms of this paper, the essence of the concept of "slang", classifications and functions of slang are considered and studied. Sociolinguistic features of youth slang are analyzed. Methods and techniques of translation of youth slang units in the field of music by means of the Ukrainian language are substantiated.
Description:
Фогель, П. О. Соціолінгвістичні особливості молодіжного музичного сленгу та способи його перекладання = Socio-linguistic features of youth music slang and means of its translation : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / П. О. Фогель ; наук. керівник: канд. філол. н, доцент Т. С. Борисова ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т іноземної філології, Кафедра перекладознавства та прикладної лінгвістики. – Херсон: ХДУ, 2020. – 58 с.