ІНДИВІДУАЛЬНІ КОЛЕКЦІЇ ВИКЛАДАЧІВ ТА СПІВРОБІТНИКІВ
Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/66
Browse
5 results
Search Results
Item СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ КОРПОРАТИВНИХ ТЕРМІНІВ У СПЕЦІАЛЬНОМУ ДИСКУРСІ(2010) Французова, К. С.Стаття присвячена вивченню специфіки перекладу корпоративних термінів. Вивчаються особливості функціонування та пов’язані з цим труднощі перекладу вказаних одиниць у корпоративному дискурсі. В данном исследовании изучается специфика перевода корпоративных терминов. Рассматриваются особенности и трудности перевода указанных единиц в корпоративном дискурсе. The article focuses on the translation of corporative terms. The work analyses the functional usage and translational problems of corporative terms. The research tries to classify this kind of vocabulary in the translational view.Item ПЕРЕКЛАД КОРПОРАТИВНОЇ ЛЕКСИКИ ТА ФРАЗЕОЛОГІЇ В ІНСТИТУЦІОНАЛЬНОМУ ДИСКУРСІ(2009) Французова, К. С.У статті уточнюються дефініції основних теоретичних понять щодо перекладу текстів інституціонального (корпоративного) дискурсу, класифікуються критерії «корпоративності» з позиції перекладознавства, а також виявляються особливості перекладу корпоративних мовних одиниць. В данной статье уточняются дефиниции основных теоретических понятий относительно перевода текстов институционального (корпоративного) дискурса, классифицируются критерии «корпоративности» с позиции переводоведения, также выявляются особенности перевода корпоративных языковых единиц. The article contains the definition of the basic theoretical notions for the text translation of institutional (corporative) discourse and the translational peculiarities of the corporative vocabulary.Item Лінгвоконцепт КОРПОРАТИВНІСТЬ-КОРПОРАЦІЯ у перекладі текстів корпоративного дискурсу(2013) Французова, К. С.; Французова, Е. С.; Frantsuzova, K. S.Стаття присвячена обґрунтуванню доцільності впровадження лінгвоконцепту КОРПОРАТИВНІСТЬ-КОРПОРАЦІЯ у стратегію аналізу та перекладу текстів корпоративного дискурсу. Уточнюється лінгвоконцепт КОРПОРАТИВНІСТЬ-КОРПОРАЦІЯ з точки зору перекладознавства, пропонується фреймовий розподіл даного лінгвоконцепту, а також надається класифікація слотів по фреймових групах зазначеного лінгвоконцепту з позиції перекладу. The research highlights the lingvoconcept CORPORATENESSCORPORATION in terms of theory and practice of translation. The article contains the definitions of the basic theoretical notions for the lingvoconcept CORPORATENESS-CORPORATION such as “corporative discourse”, “lingvoconcept (concept)”, “corporateness”, “corporation”. The research focuses on the theoretical aspects of the lingvoconcept CORPORATENESSCORPORATION and its translational peculiarities. Статья посвящена обоснованию целесообразности использования лингвоконцепта КОРПОРАТИВНОСТЬ-КОРПОРАЦИЯ в стратегии анализа и перевода текстов корпоративного дискурса. Уточняется лингвоконцепт КОРПОРАТИВНОСТЬ-КОРПОРАЦИЯ с точки зрения переводоведения, предлагается фреймовое деление данного лингвоконцепта, а также представляется классификация слотов по фреймовым группам изучаемого лингвоконцепта с позиции перевода.Item Лінгвоконцепт КОРПОРАТИВНІСТЬ-КОРПОРАЦІЯ у перекладі : методологічний аспект(2016) Французова, К. С.Стаття присвячена обґрунтуванню доцільності впровадження лінгвоконцепту КОРПОРАТИВНІСТЬ-КОРПОРАЦІЯ у стратегію аналізу та перекладу текстів корпоративного дискурсу. Уточнюється лінгвоконцепт КОРПОРАТИВНІСТЬ-КОРПОРАЦІЯ з точки зору перекладознавства, пропонується фреймовий розподіл даного лінгвоконцепту, а також надається класифікація слотів по фреймових групах зазначеного лінгвоконцепту з позиції перекладу. Статья посвящена обоснованию целесообразности использования лингвоконцепта КОРПОРАТИВНОСТЬ-КОРПОРАЦИЯ в стратегии анализа и перевода текстов корпоративного дискурса. Уточняется лингвоконцепт КОРПОРАТИВНОСТЬ-КОРПОРАЦИЯ с точки зрения переводоведения, предлагается фреймовое деление данного лингвоконцепта, а также представляется классификация слотов по фреймовым группам изучаемого лингвоконцепта с позиции перевода. The research highlights the lingvoconcept CORPORATENESS-CORPORATION in terms of theory and practice of translation. The article contains the definitions of the basic theoretical notions for the lingvoconcept CORPORATENESS-CORPORATION such as “corporative discourse”, “lingvoconcept (concept)”, “corporateness”, “corporation”. The research focuses on the theoretical aspects of the lingvoconcept CORPORATENESS-CORPORATION and its translational peculiarities.Item Корпоративний лексикон у спеціальних текстах корпоративної тематики : перекладознавчий аспект(2011) Французова, К. С.; Французова, Е. С.; Frantsuzova, K. S.Стаття присвячена вивченню специфіки відтворення корпоративного лексикону у спеціальних текстах корпоративної тематики. Статья посвящена изучению специфики перевода корпоративного лексикона в специальных текстах корпоративной тематики. The article focuses on the translation of corporative lexicon in special texts on corporative issues.