СВО "Магістр"
Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/10245
Browse
3 results
Search Results
Item ЖАНРОВІ ОСОБЛИВОСТІ РОМАНУ-ТРАВЕЛОГУ «ТРОЄ В ОДНОМУ ЧОВНІ (ЯК НЕ РАХУВАТИ СОБАКИ)» ДЖЕРОМА К. ДЖЕРОМА(2022) Урюпін, О. С.Естетична рефлексія буттєво-еволюційної проблеми «подорож і людина» є невід’ємною частиною світового літературного процесу, починаючи з часів античності і до простору сьогодення. Означеному літературному феномену є об’єктивне соціо-культурне обґрунтування, адже людину завжди притягувало незвідане, далеке, «чуже», часто екзотичне, прагнення побачити його і розповісти про нього сучасникам. Твір Дж. К. Джерома «Троє в одному човні (як не рахувати собаки)» (1889 р.) взагалі став і національним, і світовим лонгселлером. Цей текст до сих пір полонить масового читача і викликає постійне зацікавлення науковців-літературознавців, культурологів тощо. Відтак, даний соціо-культурологічний факт життя сучасного суспільства не міг не позначитись і на підвищенні зацікавленості літературознавчих та культурологічних наук до «подорожніх» текстів: адже відомі твори травелоги — і сучасні, і минулих років — повністю заполонили книжкові ринки / The aesthetic reflection of the existential-evolutionary problem "journey and man" is an integral part of the world literary process, starting from the times of antiquity to the space of today. This literary phenomenon has an objective socio cultural justification, because people have always been attracted by the unexplored, distant, "alien", often exotic, desire to see it and tell their contemporaries about it. J. K. Jerome's work "Three men in a boat (don’t saying nothing a dog)" (1889) became both a national and a world bestseller. This text still captivates the mass reader and arouses the constant interest of literary scholars, cultural experts, etc. Therefore, this socio-cultural fact of the life of modern society could not help but affect the increased interest of literary and cultural studies in "travel" texts: after all, well-known works of travelogues - both modern and past years - completely flooded the book markets.Item ВЕРБАЛЬНІ ТА НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СТВОРЕННЯ ПЕРСОНАЖНИХ ОБРАЗІВ У СУЧАСНИХ КАЗКОВИХ НАРАТИВАХ ДЛЯ ДІТЕЙ(2022) Начичко, А. С.У кваліфікаційній роботі ми розглядаємо питання про мультимодальне конструювання образів за допомогою вербальних та невербальних засобів на матеріалі сучасних дитячих казкових наративів. Це питання є недостатньо дослідженим, а тому зберігає свою актуальність. Робота складається з 50 сторінок, 2 розділів, 5 ілюстрації. In this thesis, we examine the issue of multimodal construction of images using verbal and non-verbal means based on the material of modern children's fairy tale narratives. This question is insufficiently researched, and therefore it remains relevant. This thesis consists of 50 pages, 2 sections, 5 illustrations.страції.Item МУЛЬТИМОДАЛЬНЕ КОНСТРУЮВАННЯ ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ ДЛЯ ДІТЕЙ: КОРПУСНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ(2020) Ликова, І. І.Наукове дослідження присвячено вивченню мультимодального конструювання та корпусного дослідження англомовних художніх текстів для дітей. Матеріалом вивчення постають сучасні казкові наративи із доповненою реальністю та дигітальні відеонаративи на прикладі казок Льюїса Керролла «Аліса в Країні Див» та «Аліса в Задзеркаллі» та оригінал казки ‘‘Alice in Wonderland’’. У роботі з’ясовано специфіку їхнього мультимодального та наративного конструювання за допомогою корпусного аналізу, а також виявлено особливості художнього часу та простору у наративному тексті. У науковому доробку визначено принципи взаємодії вербальних та невербальних семіотичних модусів у конструюванні мультимодальних наративів. The research focuses on revealing the specificity of multimodal construction and corpus research of the Anglophone literary texts for children. A case study of the research are modern fairy-tale narratives with augmented reality and digital video narratives, which serve as digitalized versions of Lewis Carroll's fairy tales "Alice In Wonderland" and "Alice Through the Looking Glass" in comparison with their Ukrainian and English translation. The specificity of their multimodal and narrative construction is characterized in the scientific paper with the help of corpus analysis, as well as it reveals the features of literary time and space in the narrative text. The peculiarities of the intersemiotic interaction of verbal and nonverbal semiotic modes in the construction of multimodal narratives have been also revealed.