ПЕРІОДИЧНІ ВИДАННЯ ХДУ

Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/777

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    АНТРОПОНІМИ В НАЙМЕНУВАННЯХ ЕРГООБ’ЄКТІВ
    (2021) Семенчук, О. О.
    У статті проаналізовано використання антропонімів у номінаціях ергооб’єктів сільськогосподарської галузі Херсонської області. Авторка звертає увагу на семантику і структуру ергонімів сільського господарства Херсонщини. The article analyzes the use of anthroponyms in the nominations of ergo objects of the agricultural sector of Kherson region. The author draws attention to the semantics and structure of ergonoms of agriculture of Kherson region.
  • Thumbnail Image
    Item
    ВЛАСНА НАЗВА У СКЛАДІ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ СУЧАСНОЇ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ : ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ
    (2013) Гоштанар, І. В.
    У статті розглянуто німецькі фразеологізми з національно-маркованим компонентом – власною назвою. Проаналізовано структурно-семантичні особливості фразеологічних одиниць з антропонімічним компонентом. The article is devoted to German phraseologisms with national-labeled component which is the proper name. The author analyzes structural and semantic peculiarities of phraseological units with anthroponimical component.
  • Thumbnail Image
    Item
    РОЛЬ АПЕЛЯТИВНИХ ОДИНИЦЬ У ТВОРЕННІ УКРАЇНСЬКИХ ПРІЗВИЩ
    (2012) Бабій, Ю.
    Статтю присвячено визначенню продуктивності різних груп апелятивної лексики рослинного походження у формуванні антропонімів на синхронному зрізі, що поглиблює уявлення про культурно-національні зв’язки українського етносу. The article determined the performance of different groups of apelyatyve lexic of plental origin in the formation of anthroponyms on synchronic and diachronic cuts, which deepens the understanding of cultural and national ties of Ukrainian nation.
  • Thumbnail Image
    Item
    АНТРОПОНІМНИЙ ПРОСТІР СУЧАСНОЇ АНГЛОМОВНОЇ ДРАМАТУРГІЇ ЯК ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДУ
    (2011) Галас, А.
    У статті розглядаються ономастичні коди у сучасних англомовних драматичних творах. Пропонуються можливі способи перекладу антропонімів з урахуванням функцій, які вони виконують у творі. The article discusses onomastic codes in modern English dramatic works. It offers possible solutions to translating anthroponyms based on functions they perform in the text.