ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ НОВІТНІХ ТЕХНОЛОГІЙ У НАВЧАННІ ПЕРЕКЛАДУ
dc.contributor.author | Брегман, С. | |
dc.date.accessioned | 2018-02-07T10:51:05Z | |
dc.date.available | 2018-02-07T10:51:05Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.description | Брегман, С. Особливості використання новітніх технологій у навчанні перекладу / Світлана Брегман // Науковий вісник Херсонського державного університету. Сер. "Лінгвістика" : зб. наук. праць. – Херсон : ХДУ, 2011. – Випуск 14. – С. 178-183. | uk_UA |
dc.description.abstract | У статті аналізується доцільність та розглядаються особливості використання новітніх технологій у навчанні перекладу в умовах сучасного інформаційного суспільства з огляду на зміни вимог до змісту професійної компетенції перекладача. Описано передумови до оптимізації навчального процесу та професійної адаптації майбутніх мовних посередників. The article analyzes relevance and describes peculiarities of employing innovative technologies in translation and interpretation training in modern information society in view of changing requirements to components of translator’s/interpreter’s professional competence. It also substantiates some preconditions for optimizing training and professional integration of prospective language mediators. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://eKhSUIR.kspu.edu/handle/123456789/6016 | |
dc.subject | навчання перекладу | uk_UA |
dc.subject | методика викладання перекладу | uk_UA |
dc.subject | новітні технології | |
dc.subject | професійна компетенція перекладача | |
dc.subject | навчальні вправи | |
dc.subject | навчальна програма з усного перекладу | |
dc.subject | translator/interpreter training | |
dc.subject | methods of teaching translation and interpretation | |
dc.subject | innovative technologies | |
dc.subject | translator’s/interpreter’s professional competence | |
dc.subject | training drills | |
dc.subject | syllabus in interpreting | |
dc.title | ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ НОВІТНІХ ТЕХНОЛОГІЙ У НАВЧАННІ ПЕРЕКЛАДУ | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |