АДАПТАЦІЯ ЯК ПОНЯТТЯ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА Й КУЛЬТУРОЛОГІЇ

dc.contributor.authorДемецкая, В. В.
dc.date.accessioned2014-10-09T10:48:43Z
dc.date.available2014-10-09T10:48:43Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractСтаття присвячена однієї з актуальніших проблем перекладознавства й інтеркультурології, а саме – перекладацькій адаптації. Увага приділяється виокремленню адаптації з-поміж суміжних явищ, а також окреслюється залежність адаптивного потенціалу тексту від ступеня прагматичної орієнтації тексту.uk_UA
dc.description.abstractСтатья посвящена рассмотрению одной из актуальнейших проблем переводоведения и интеркультурологии, а именно – переводческой адаптации. Основное внимание уделяется отграничению адаптации от смежных явлений, а также описанию взаимозависимости адаптивного потенциала текста от степени прагматической ориентации текста.
dc.description.abstractThe article deals with the most up-to-date problem in the theory of translation and intercultural studies – the problem of translational adaptation. The article highlights the notion of adaptation within the adjacent phenomena and focuses on the description of adaptive potential of the text depending on the pragmatic orientation of this text.
dc.identifier.urihttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/204
dc.titleАДАПТАЦІЯ ЯК ПОНЯТТЯ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА Й КУЛЬТУРОЛОГІЇuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
АДАПТАЦІЯ ЯК ПОНЯТТЯ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА Й КУЛЬТУРОЛОГІЇ.pdf
Size:
221.53 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.85 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: