ПЕРЕКЛАД ЯК СПОСІБ РОЗУМІННЯ КУЛЬТУРНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ В УМОВАХ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
Files
Date
2011
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
У статті розглянуто роль перекладу в процесі міжкультурної комунікації, своєрідність національних мовних картин світу та їх взаємодія, розуміння мови як компонента культури, особливості перекладацького білінгвізму.
The article examines the role of translation in the process of intercultural communication, the uniqueness of national language pictures of the world and their interaction, understanding language as a component of culture, peculiarities of translation bilingualism.
The article examines the role of translation in the process of intercultural communication, the uniqueness of national language pictures of the world and their interaction, understanding language as a component of culture, peculiarities of translation bilingualism.
Description
Дем’яненко, О. ПЕРЕКЛАД ЯК СПОСІБ РОЗУМІННЯ КУЛЬТУРНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ В УМОВАХ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ / О. Дем’яненко // Науковий вісник ХДУ. Серія "Лінгвістика". : зб. наук. наук. праць.- Херсон : ХДУ, 2011. - Вип. - 15. - С. 289-292.
Keywords
переклад, міжкультурна комунікація, мовна картина світу, міжмовна комунікація, перекладач-білінгв, translation, intercultural communication, language picture of the world, interlingual communication, bilingual translator