ВСТУП ДО ПЕРЕКЛАДУ
Date
2007
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Метою даного посібника є ознайомлення студентів І курсу з базовими теоретичними положеннями, які складають основу сучасних технологій перекладу, формування в них основних практичних навичок обробки тексту при перекладі з англійської мови на рідну та з рідної на англійську. Завдання для самостійної роботи, представлені в посібнику, направлені на розвиток творчого мислення при виборі способів перекладу в спеціальних ситуаціях, які вимагають професійної компетенції перекладача. Самостійне виконання наданих вправ допоможе сформувати основи вмінь творчого використання знань на практиці під час виконання письмового перекладу з урахуванням конкретних умов. Тези до лекцій курсу «Вступ до перекладу» націлені на формування у студентів початкової теоретичної бази, загальних уявлень про методи оцінювання та членування тексту в процесі визначення способу перекладу та основних напрямків перетворення тексту. Практична значущість даного посібника полягає в тому, що проаналізовані та апробовані в ході виконання самостійної роботи перекладацькі проблеми та способи їх вирішення відображають найбільш типові ситуації, в яких дії перекладача пов’язані з перетворенням лексичних, граматичних або стилістичних характеристик вихідних одиниць. У результаті аналізу сучасних проблем перекладознавства та їх узагальнення виконавці даних завдань набудуть практичних умінь визначати зазначені вище ситуації та використовувати найбільш ефективні прийоми перекладацьких перетворень.
Description
Кіщенко, Ю. В. Вступ до перекладу (завдання для самостійної роботи) : навч.- метод. посіб. для студентів І курсу спеціальності «Переклад» / Ю. В. Кіщенко. – Херсон : Вид-во ХДУ, 2007. – 47 с.