ЕМОТИВНІСТЬ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА ПРОБЛЕМА ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДІ

Thumbnail Image

Date

2011

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

У статті розглядається проблема емотивності як текстова категорія з розмежуванням понять “емотивність” та “емоційність” із погляду сучасної лінгвістики тексту та перекладознавства. Досліджуються шляхи реалізації емотивності у дитячій літературі та особливості її відтворення у перекладі. The article deals with the problem of emotivity as a textual category. It highlights differentiation of such notions as “emotionality” and “emotivity” in terms of text’s linguistics and translation studies. The author investigates the ways emotivity could be realized in children’s literature as long as the peculiarities of its rendering in translation.

Description

Шапошник, О. Емотивність дитячої літератури та проблема її відтворення у перекладі / О. Шапошник // Науковий вісник Херсонського державного університету. Сер. "Лінгвістика" : зб. наук. праць. – Херсон : ХДУ, 2011. – Вип. 14. – С. 333-338.

Keywords

емотивність, емоційність, адекватне відтворення, емотиви, вигуки, капіталізація, emotivity, emotionality, adequate rendering, emotives, interjections, capitalization

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By