ПЕРЕКЛАДАЦЬКА АДАПТАЦІЯ РЕЛІГІЙНИХ ЛІНГВОКОНЦЕПТІВ У ПРОПОВІДІ ЯК ТИПІ ТЕКСТУ

dc.contributor.authorДемецкая, В. В.
dc.date.accessioned2014-10-10T08:00:45Z
dc.date.available2014-10-10T08:00:45Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractСтаття присвячена розгляду лінгвокультурологічних та конфесійних проблем перекладу проповіді як прагматичного типу тексту релігійного дискурсу. Перекладознавчий аналіз текстів проповіді в оригіналі та перекладі доводить, що адекватність сприйняття тексту цільовою аудиторію можлива за умов застосування перекладацьких адаптивних стратегій.uk_UA
dc.description.abstractThe article touches upon the linguistic, cultural, and confessional problems of translation of a sermon as the type of pragmatic text. The undertaken translational analysis proves the necessity of adaptational strategies to be applied to the translation of the pragmatic types of texts.
dc.identifier.urihttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/227
dc.subjectперекладацька адаптаціяuk_UA
dc.subjectпроповідь як прагматичний тип текстуuk_UA
dc.subjectкрос-культурна асиметріяuk_UA
dc.subjecttranslational adaptationuk_UA
dc.subjectsermon as the type of pragmatic textuk_UA
dc.subjectcross-cultural asymmetryuk_UA
dc.titleПЕРЕКЛАДАЦЬКА АДАПТАЦІЯ РЕЛІГІЙНИХ ЛІНГВОКОНЦЕПТІВ У ПРОПОВІДІ ЯК ТИПІ ТЕКСТУuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
ПЕРЕКЛАДАЦЬКА АДАПТАЦІЯ РЕЛІГІЙНИХ ЛІНГВОКОНЦЕПТІВ У ПРОПОВІДІ ЯК ТИПІ ТЕКСТУ.pdf
Size:
367.29 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.85 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: