ПЕРЕКЛАДАЦЬКА АДАПТАЦІЯ РЕЛІГІЙНИХ ЛІНГВОКОНЦЕПТІВ У ПРОПОВІДІ ЯК ТИПІ ТЕКСТУ
dc.contributor.author | Демецкая, В. В. | |
dc.date.accessioned | 2014-10-10T08:00:45Z | |
dc.date.available | 2014-10-10T08:00:45Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.description.abstract | Стаття присвячена розгляду лінгвокультурологічних та конфесійних проблем перекладу проповіді як прагматичного типу тексту релігійного дискурсу. Перекладознавчий аналіз текстів проповіді в оригіналі та перекладі доводить, що адекватність сприйняття тексту цільовою аудиторію можлива за умов застосування перекладацьких адаптивних стратегій. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article touches upon the linguistic, cultural, and confessional problems of translation of a sermon as the type of pragmatic text. The undertaken translational analysis proves the necessity of adaptational strategies to be applied to the translation of the pragmatic types of texts. | |
dc.identifier.uri | https://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/227 | |
dc.subject | перекладацька адаптація | uk_UA |
dc.subject | проповідь як прагматичний тип тексту | uk_UA |
dc.subject | крос-культурна асиметрія | uk_UA |
dc.subject | translational adaptation | uk_UA |
dc.subject | sermon as the type of pragmatic text | uk_UA |
dc.subject | cross-cultural asymmetry | uk_UA |
dc.title | ПЕРЕКЛАДАЦЬКА АДАПТАЦІЯ РЕЛІГІЙНИХ ЛІНГВОКОНЦЕПТІВ У ПРОПОВІДІ ЯК ТИПІ ТЕКСТУ | uk_UA |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
- Name:
- ПЕРЕКЛАДАЦЬКА АДАПТАЦІЯ РЕЛІГІЙНИХ ЛІНГВОКОНЦЕПТІВ У ПРОПОВІДІ ЯК ТИПІ ТЕКСТУ.pdf
- Size:
- 367.29 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 3.85 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: