МІЖКУЛЬТУРНІ ПРОБЛЕМИ СПРИЙНЯТТЯ ТА ПЕРЕКЛАДУ ПОЛІТИЧНИХ ЛІНГВОКОНЦЕПТІВ
Date
2013
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
У статті обґрунтовується необхідність застосування адаптивних перекладацьких стратегій до прагматичних типів текстів і зокрема словникової статті політичного дискурсу з огляду на різницю міжкультурних текст-типологічних стереотипів.
The article proves that the main purpose of adaptive translational strategies lies in both the transference of pragmatic potential of the text and the orientation to the linguistic and cultural stereotypes of the recipient in translation.
The article proves that the main purpose of adaptive translational strategies lies in both the transference of pragmatic potential of the text and the orientation to the linguistic and cultural stereotypes of the recipient in translation.