КЛЮЧОВІ СМИСЛОВІ ОЗНАКИ ЯК КРИТЕРІЙ ТИПОЛОГІЗАЦІЇ ТЕКСТІВ АНГЛОМОВНИХ БАЙОК

dc.contributor.authorГлавацька, Ю. Л.
dc.date.accessioned2017-11-29T08:22:06Z
dc.date.available2017-11-29T08:22:06Z
dc.date.issued2008
dc.descriptionГлавацька, Ю. Л. Ключові смислові ознаки як критерій типологізації текстів англомовних байок / Ю. Л. Главацька // Матер. Всеукр. наук.-практ. конф. “Текст у парадигматичному просторі сучасної лінгвістики – 2008” (м. Переяслав-Хмельницький, 7-8 жовтня 2008р.) / Теоретична і дидактична філологія : зб. наук. праць / ред. проф. К. Городенська. – К. : Міленіум, 2008. – Спецвипуск 1. – С. 113 – 122.uk_UA
dc.description.abstractУ статті пропонується класифікація текстів англомовних байок за ключовими смисловими ознаками, що були виявлені при дослідженні онтологічних й гносеологічних властивостей тексту байки. Типологію текстів англомовних байок здійснено за аналізом їх заголовків та моралей. The article presents English-American fable texts’ typology which is elaborated according to dominating sense features revealed investigating ontological and gnosiological properties of fable. The typology of English-American fable texts is based on the analysis of their titles and morals.uk_UA
dc.identifier.urihttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/4960
dc.subjectбайка, заголовок, мораль, алюзія, сюжет, текст-прототип, смисл, пародія, афоризм, паронімічна атракція.uk_UA
dc.subjectбасня, заголовок, мораль, аллюзия, сюжет, текст-прототип, смысл, пародия, афоризм, паронимическая аттракция.uk_UA
dc.subjectfable, heading, moral, allusion, plot, text-prototype, sense, parody, saying, paronymic attraction.uk_UA
dc.titleКЛЮЧОВІ СМИСЛОВІ ОЗНАКИ ЯК КРИТЕРІЙ ТИПОЛОГІЗАЦІЇ ТЕКСТІВ АНГЛОМОВНИХ БАЙОКuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
ключові смислові ознаки.pdf
Size:
487.14 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.83 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: