РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНИХ ЗДІБНОСТЕЙ ЖІНОК І ЧОЛОВІКІВ У ПЕРЕКЛАДАХ РОМАНУ ДЖ. ГОЛСУОРСІ “THE FORSYTE SAGA” НІМЕЦЬКОЮ, УКРАЇНСЬКОЮ ТА РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ

Thumbnail Image

Date

2011

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

У статті розглядаються прояви мовної особистості перекладача з огляду на його статеву приналежність при реалізації лексем на позначення інтелектуальної сфери жіночих та чоловічих характерів. The article under consideration investigates the linguistic manifestation of the gender factor while rendering the lexical means for describing intelligence of female and male characters.

Description

Бідна, Т. РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНИХ ЗДІБНОСТЕЙ ЖІНОК І ЧОЛОВІКІВ У ПЕРЕКЛАДАХ РОМАНУ ДЖ. ГОЛСУОРСІ “THE FORSYTE SAGA” НІМЕЦЬКОЮ, УКРАЇНСЬКОЮ ТА РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ / Тетяна Бідна // Науковий вісник Херсонського державного університету. Сер. "Лінгвістика" : зб. наук. праць. – Херсон : ХДУ, 2011. – Випуск 14. – С. 167-170.

Keywords

гендерлект, жіночі та чоловічі характери, способи перекладу, genderlect, female and male characters, ways of rendering

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By