ОСОБЛИВОСТІ ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДУ ОСНОВНИХ ТЕКСТОВИХ ЖАНРІВ

Abstract

У статті надано коротку характеристику текстам, які найчастіше підлягають перекладацькому перекладу, виявлено закономірності практичної роботи, пов’язаної з перекладом та діями перекладача.
The article gives a short characteristic to the texts that should most often be translated. It reveals the system of practical work, connected with translation and the translator’s strategy.

Description

Кіщенко, Ю. В. ОСОБЛИВОСТІ ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДУ ОСНОВНИХ ТЕКСТОВИХ ЖАНРІВ / Ю. В. Кіщенко // Південний архів. Філологічні науки : зб. наук. праць. - Херсон : Вид-во ХДУ, 2008. - Вип. 43. - С. 110-113. (ВАК).

Keywords

текст, оригінальний текст, когнітивна інформація, відповідники, еквіваленти, знакові системи, text, original text, cognitive information, correspondent words, equivalents, sign systems

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By