Магістерські студії (Вип. 21, 22, 23, 24)
Permanent URI for this collectionhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/15495
Browse
3 results
Search Results
Item АДАПТАЦІЯ ІДЕОЛОГІЧНИХ НАРАТИВІВ У ПЕРЕКЛАДІ: ВИКЛИКИ ТА СТРАТЕГІЇ ПОДОЛАННЯ(2024) Марищук, В. О.У статті досліджується адаптація ідеологічних наративів у перекладі, зосереджуючись на проблемах і викликах, пов’язаних із перекладом пропагандистських текстів у контексті російсько-українського конфлікту. Особливу увагу приділено інтегративному підходу, який враховує мовні й екстралінгвістичні фактори для створення збалансованих перекладів, що зберігають етичну й культурну цілісність оригіналу. Стаття наголошує на важливості міждисциплінарної співпраці з експертами для підвищення якості перекладу ідеологічних текстів. The article explores the adaptation of ideological narratives in translation, focusing on the problems and challenges associated with translating propaganda texts within the framework of the Russian-Ukrainian conflict. Special attention is given to an integrative approach that takes into account linguistic and extralinguistic factors to create balanced translations that preserve the ethical and cultural integrity of the original. The article highlights the significance of interdisciplinary collaboration with experts to enhance the quality of translating ideological texts.Item ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ФЕМІНІСТИЧНОЇ НАРАТОЛОГІЇ ЯК ГАЛУЗІ НАРАТОЛОГІЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ(2022) Пономаренко, Є. В.Статтю присвячено дослідженню теоретичних засад феміністичної наратології. Вказано найпоширеніші підходи «посткласичної» фази наратології й окреслено ряд проблем у вивченні гендеру та наративу. The article is devoted to the study of the theoretical foundations of feminist narratology. The most common approaches of the "post-classical" phase of narratology are indicated and a number of problems in the study of gender and narrative are outlined.Item ЖАНРОВО-ПОНЯТІЙНА СУТНІСТЬ РОМАНУ-ТРАВЕЛОГУ: ХУДОЖНЬО-ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТ(2022) Урюпін, О. С.У статті розкриваються провідні змістоформальні складові роману-травелогу у художньому просторі літератури «подорожі». У дослідженні підкреслюється, що подорож (уявна або реальна) і авторський підхід до її змалювання безпосередньо у літературному творі і стають домінантами жанрової природи роману травелогу. Особлива увага звертається на специфіку наративу в даній геноформі. The article reveals the leading content-formal components of the travelogue novel in the artistic space of travel "literature". The study emphasizes that the journey (imaginary or real) and the author's approach to depicting it directly in the literary work become dominant in the genre nature of the travelogue novel. Special attention is paid to the specificity of the narrative in this genoform.