Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія : Лінгвістика (Випуск 14-23).

Permanent URI for this collectionhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/937

Browse

Search Results

Now showing 1 - 5 of 5
  • Thumbnail Image
    Item
    РЕФЕРАТИВНИЙ ПЕРЕКЛАД ЯК АСПЕКТ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ.
    (2011) Вострецова, В.
    Метою статті є обґрунтування реферативного перекладу як аспекту перекладацької діяльності. Автор також фокусує увагу на основних етапах навчання реферативного перекладу. The article proves the necessity of teaching students of the translators’ departments how to render scientific articles. The author concentrates on the basic steps in teaching rendering.
  • Thumbnail Image
    Item
    ЛІНГВІСТИЧНА СПЕЦИФІКА НАУКОВОГО ТЕКСТУ
    (2011) Заболотська, О. О.
    Стаття розглядає актуальну проблему сучасної лінгвістики – виокремлення специфічних особливостей наукового тексту, зокрема визначення неозначеної номінації та прагматичних функцій. This article observes actual problem of modern linguistic – finding specific peculiarities of scientific texts: to define facts of indefinite nomination and pragmatic functions
  • Thumbnail Image
    Item
    РЕФЕРАТИВНИЙ ПЕРЕКЛАД ЯК АСПЕКТ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ
    (2011) Вострецова, В.
    Метою статті є обґрунтування реферативного перекладу як аспекту перекладацької діяльності. Автор також фокусує увагу на основних етапах навчання реферативного перекладу.
  • Thumbnail Image
    Item
    ПСИХОЛІНГВІСТИЧНІ ОСНОВИ ПРОЦЕСУ АБРЕВІАЦІЇ
    (2015) Климович, С. М.
    У статті проаналізовано психолінгвістичні основи творення абревіатур, установлено специфічні особливості механізму компресії в процесі абревіації. .
  • Thumbnail Image
    Item
    ЛІНГВІСТИЧНА ОРГАНІЗАЦІЯ ТЕЛЕБЕСІДИ ЯК ЖАНРУ ТЕЛЕВІЗІЙНОГО ДИСКУРСУ
    (2015) Андрей, Ш.
    Статтю присвячено дослідженню універсальних і диференціальних лінгвістичних ознак розмовних явищ телебесіди як жанру телевізійного дискурсу на рівні лексики, фразеології та синтаксису.