Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія : Лінгвістика (Випуск 14-23).

Permanent URI for this collectionhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/937

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Thumbnail Image
    Item
    КОРЕЛЯЦІЯ ЯК ГЕНЕТИЧНИЙ ЗВ’ЯЗОК МІЖ ВТОРИННИМ ЧАСОВИМ ПРИЙМЕННИКОМ І ПОВНОЗНАЧНОЮ ЧАСТИНОЮ МОВИ
    (2011) Дерев’янко, Л.
    У статті досліджено темпоральні прийменниково-субстанціальні конструкції із вторинними часовими прийменниками, проаналізовано специфічні зв’язки похідних темпоральних прийменників із самостійними частинами мови, виокремлено особливий тип кореляції в межах вторинних часових прийменників – кореляцію за походженням. The article is determined to the temporal prepositional-substantial constructions’ thorough investigation. The specificity of connections between derivative temporal prepositions and nominal parts of speech is ascertained as well. The special correlation’ type – correlation according to the origin – was bounded in the derivative temporal prepositions’ group.
  • Thumbnail Image
    Item
    КОРЕЛЯЦІЯ ЯК ГЕНЕТИЧНИЙ ЗВ’ЯЗОК МІЖ ВТОРИННИМ ЧАСОВИМ ПРИЙМЕННИКОМ І ПОВНОЗНАЧНОЮ ЧАСТИНОЮ МОВИ
    (2011) Дерев’янко, Л.
    У статті досліджено темпоральні прийменниково-субстанціальні конструкції із вторинними часовими прийменниками, проаналізовано специфічні зв’язки похідних темпоральних прийменників із самостійними частинами мови, виокремлено особливий тип кореляції в межах вторинних часових прийменників – кореляцію за походженням.
  • Thumbnail Image
    Item
    ОККАЗИОНАЛЬНОЕ И УЗУАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАТЕГОРИИ ЧИСЛА ИМЕННЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
    (2015) Гладкова, Р. Я.
    У статті аналізується транспозиція, тобто вживання іменних частин мови в незвичайних лексико-граматичних і граматичних значеннях і з незвичайною референтною співвіднесенністю, що призводить до порушення нормативної граматичної валентності зв’язків. Порушення граматичних поєднань слів розглядається як спосіб вираження емоцій, оцінки, експресії в художньому тексті.