НАУКОВІ РОБОТИ ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ
Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/10243
Browse
4 results
Search Results
Item УПРАВЛІННЯ МАЛИМИ ТА СЕРЕДНІМИ ПІДПРИЄМСТВАМИ ДЛЯ ЗНИЖЕННЯ БАР’ЄРІВ ІННОВАЦІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ В УКРАЇНІ(2023) Альтгауз, О. В.У роботі досліджено сутність та зміст інноваційної діяльності при формуванні стратегій підприємства; виявлено відмінні риси стратегічного управління підприємствами в умовах розвитку інноваційної діяльності. Розроблено методику аналізу інноваційного потенціалу підприємства; запропоновано методичний підхід щодо оцінки системи стратегічного управління підприємством. Визначено порядок вибору стратегій інноваційного розвитку підприємств; сформовано систему стратегічного управління в умовах розвитку інноваційної діяльності. Обґрунтовано модель прогнозування ризиків при стратегічному управлінні підприємством. The work examines the essence and content of innovative activity in the formation of enterprise strategies; distinguishing features of strategic management of enterprises in the conditions of the development of innovative activity are revealed. The method of analyzing the innovative potential of the enterprise has been developed; a methodical approach to the assessment of the strategic management system of the enterprise is proposed. The procedure for choosing strategies for the innovative development of enterprises is defined; a strategic management system was formed in the conditions of the development of innovative activity. The model of risk forecasting in the strategic management of the enterprise is substantiated.Item ПРЕЦЕДЕНТНІ ФЕНОМЕНИ: ДИСКУРСИВНИЙ ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ ПАРАМЕТРИ(2021) Альтгауз, О. В.Кваліфікаційна робота зорієнтована на вивчення та опис дискурсивних і перекладознавчих особливостей прецедентних феноменів, а саме: прецедентних імен, прецедентних висловлювань, прецедентних ситуацій та прецедентних текстів. У роботі зазначена загальна характеристика прецедентних феноменів і прецедентності; окреслені наукові підходи, у руслі яких вивчаються прецедентні феномени; наведено класифікації прецедентних феноменів; проілюстровано прецедентні феномени в різних видах дискурсу та особливості їхнього відтворення українською мовою / The qualifying paper is focused on the study and description of discursive and translation features of precedent phenomena, namely: precedent names, precedent statements, precedent situations and precedent texts. The general characteristics of precedent phenomena and the precedent itself are specified in the paper; scientific approaches in the course of which precedent phenomena are studied are outlined; classifications of precedent phenomena are given; precedent phenomena in different types of discourse and peculiarities of their reproduction in Ukrainian are illustrated.Item НОМІНУВАННЯ ТОРГОВЕЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ М. ХЕРСОНА(2020) Альтгауз, О. В.Кваліфікаційна робота присвячена новітньому напряму українського мовознавства – урбаноніміці. Автор зорієнтувався на регіональний підхід до вивчення української топонімії, оскільки це дозволяє створити її цілісну систему з урахуванням особливостей локального називання об’єктів, які пов’язані з певними історичними й культурними подіями на цій території. У дослідженні уточнено понятійно-термінологічний апарат урбаноніміки як нової галузі ономастичної науки; проаналізовано найновітніші вітчизняні дослідження урбанонімікону; виявлено сучасні тенденції в дослідженні українського урбанонімного простору; зафіксовано та систематизовано найменування торговельних закладів обласного центру; здійснено лексико-семантичний аналіз емпоронімів м. Херсона; охарактеризовано зафіксований матеріал за джерелами формування та принципами номінацї. The qualification work is devoted to the newest direction of Ukrainian linguistics - urbanonymy. The author focused on the regional approach to the study of Ukrainian toponymy, as it allows to create a holistic system taking into account the peculiarities of local naming of objects that are associated with certain historical and cultural events in this area. The study clarifies the conceptual and terminological apparatus of urbanonymy as a new branch of onomastic science; the latest domestic studies of urbanonymicon are analyzed; modern tendencies in the study of the Ukrainian urban space are revealed; the names of trade establishments of the regional center are fixed and systematized; lexical and semantic analysis of emporonyms of Kherson; the recorded material is characterized by sources of formation and principles of nomination.Item АКТУАЛІЗАЦІЯ ТА ВІДТВОРЕННЯ КОМІЧНОГО: ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНИЙ ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ АСПЕКТИ (НА МАТЕРІАЛІ ХУДОЖНЬОГО ТА АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ПЕРЕКЛАДІВ)(2020) Альтгауз, О. В.Кваліфікаційна робота зорієнтована на висвітлення ключових характеристик гумору як естетичного явища з акцентом на огляд наукових доробків до проблеми, яка вивчається; виявлення сутності комічного та демонстрування основних форм його прояву; опис особливостей відтворення комічного при перекладанні художнього тексту та тексту скетч-шоу; аналіз способів актуалізації комічного (лінгвостилістичний параметр) та його відтворення у художньому та аудіовізуальному перекладах (перекладознавчий параметр); надання загальної характеристики мовним засобам і стилістичним прийомам, які використовуються для досягнення комічного ефекту. У роботі також описано форми комічного, описано особливості та труднощі перекладання текстів із комічним модусом. The qualifying paper is focused on coverage of key characteristics of humor as an aesthetic phenomenon with an emphasis on the review of scientific achievementst of the problem being studied identifying the essence of the comic and demonstrating the main forms of its manifestation; description of the peculiarities of comic reproduction in artistict and sketch show texts, analysis of ways of actualizing the comic (linguistic and stylistic parameter) and its reproduction in artistic and audiovisual translations (translation parameter); providing a general description of the language means and stylistic devices used to achieve a comic effect. The paper also highlights forms of the comic; difficulties in the process of translating the texts with the comic mode.