НАУКОВІ РОБОТИ ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ

Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/10243

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    НАЦІОНАЛЬНО – КУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ПРЕЗЕНТАЦІЇ АНГЛІЙСЬКОМОВНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТУ В ДИГІТАЛЬНОМУ ПРОСТОРІ: ПСИХОЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТ
    (2021) Маркусь, Є. В.
    Робота присвячена вивченню поняття реклами, психолінгвістичних основ рекламного тексту та його впливу на людську свідомість. У роботі надається поняття реклами, наведено її класифікації та різновиди. Було визначено особливості формування професійної реклами, проаналізовано основні складові рекламного тексту. На прикладі обраного матеріалу було виділено психолінгвістичні прийоми, використовувані в рекламі, окреслено функції реклами, обрано найбільш дієві механізми впливу на підсвідомість. The project is devoted to the study of the concept of advertising psycholinguistic bases of advertising text and its influence on human consciousness. The concept of advertising is given in the work, its classifications and varieties are given. The peculiarities of the formation of professional advertising were determined, the main componence of the advertising text were analyzed. In the example of the selected material, the psycholinguistic techniques used in advertising were highlighted, the functions of advertising were outlined, and the most effective mechanisms of influencing the subconscious were selected.
  • Item
    ЛЕКСИКОСТИЛІСТИЧНА СПЕЦИФІКА ВІДТВОРЕННЯ ГУМОРУ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО ФІЛЬМУ «SPY» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ)
    (2020) Маркусь, Є. В.
    Робота присвячена вивченню проблем аудіовізуального перекладу гумору в жанрі кінокомедій. У роботі розглянуто поняття гумор, його класифікація та різновиди. На практичному матеріалі аналізуються лексико-стилістичні особливості відтворення гумору з точки зору жанрової специфіки та особливостей аудіовізуального виду перекладу. The qualifying paper is focused on the study of problems of audiovisual translation of humor in the genre of comedies. In the paper the concept of humor, its classification and varieties are considered. The research paper represents the analysis of the lexical and stylistic features of humor reproduction from the point of view of genre specifics of the case study material and features of audiovisual type of translation.