НАУКОВІ РОБОТИ ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ

Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/10243

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    ОНІМНИЙ ПРОСТІР РОМАНУ ПЕТРА ЯЦЕНКА “МАГНЕТИЗМ”
    (2021) Харитонова, К. О.
    У кваліфікаційному проєкті розглянуто теоретичну базу дослідження щодо поняття ономастики як наукової дисципліни та підходи науковців до класифікації ономастичних одиниць. У роботі авторка проаналізувала всі власні назви різних розрядів у творі «Магнетизм» Петра Яценка, визначила лексико-семантичні функції антропонімів, виокремила та опрацювала розряди топонімів, дослідила функції фонових власних назв на позначення марок авто, магазинів, кафе, періодичних видань, книг тощо. Робота свідчить про необхідність та важливість концептуального аналізу ономастичного простору літературних творів, що дозволяє розширенню історичного контексту авторського слова, розкриттю номінативної, емоційно-оцінної, соціологічної, локалізаційної функції онімів у тексті. The qualification project considers the theoretical basis of research on the concept of onomastics as a scientific discipline and the approaches of scientists to the classification of onomastic units. In the work the author analyzed all proper names of different categories in the work "Magnetism" by Petro Yatsenko, defined lexical and semantic functions of anthroponyms, singled out and processed categories of toponyms, investigated the functions of background proper names to denote car brands, shops, cafes, periodicals. The work testifies to the necessity and importance of conceptual analysis of the onomastic space of literary works, which allows expanding the historical context of the author's word, revealing the nominative, emotional-evaluation, sociological, localization function of onyms in the text.
  • Item
    СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АФОРИСТИКИ ОЛЕКСАНДРА ПЕРЛЮКА
    (2020) Харитонова, К. О.
    У кваліфікаційній роботі проведено комплексний аналіз структурно-семантичних особливостей афористики Олександра Перлюка. У дослідженні авторка розкрила зміст понять «мовна гра» та «лінгвокреативність, визначила типологію мовної гри відповідно до позицій сучасного мовознавства, виявила формальні прийоми створення афоризмів-перлюкізмів, дослідила трансформацію як засіб реалізації мовної гри в афористичному корпусі автора. Робота свідчить про необхідність та важливість концептуального аналізу мовних засобів, що відтворюють мовну картину світу автора. In the qualification work the complex analysis of structural and semantic features of Alexander Perlyuk's aphoristics is carried out. In the study, the author revealed the meaning of "language game" and "linguo-creativity", defined the typology of language play in accordance with the positions of modern linguistics, identified formal techniques for creating aphorisms-perlukisms, explored transformation as a means of language play in the author's aphoristic corpus. The importance of conceptual analysis of language tools that reproduce the linguistic picture of the author's world.