НАУКОВІ РОБОТИ ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ
Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/10243
Browse
2 results
Search Results
Item ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ПІСЕННИХ ТЕКСТІВ (НА МАТЕРІАЛІ АНІМАЦІЙНОГО СЕРІАЛУ «ADVENTURE TIME» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОМОВНІЙ/РОСІЙСЬКОМОВНІЙ ЕКРАНІЗАЦІЯХ)(2021) Матис, М. Д.Робота присвячена дослідженню особливостей перекладу пісенних текстів в мультиплікаційних фільмах. В роботі розглядаються особливості мультиплікації як виду кінотексту і місце пісень в структурі мультфільму. В роботі дається характеристика пісенних текстів і виокремлюються основні проблеми, що виникають при їх перекладі. Докладно описується робота перекладачів при виборі прийомів перекладу. Велике місце в роботі приділено аналізу пісень з мультсеріалу «Час пригод», за результатами якого робиться висновок про те, що при перекладі і адаптації пісенних текстів варто робити акценти на форму, ритм, стиль, мелодію, довжину рядків, лексичні одиниці, а також на екстралінгвістичні ситуацію, описану в цьому тексті, і відповідно їм обирати подальші шляхи вирішення завдань перекладу. The project is devoted to studying the translation's peculiarities of song lyrics in the animated series. We consider the features of animation as a type of film text and the place of songs in the cartoon's structure. The project describes the lyrics and highlights the main problems that arise when translating them. The work of translators in choosing translation methods is described in detail. Much space in the work is given to the analysis of songs from the animated series "Adventure Time". The results of the analysis conclude that when translating and adapting song lyrics we should emphasize the form, rhythm, style, melody, line length, lexical units, as well as the extralinguistic situation described in this text, and accordingly choose further ways to solve translation problems.Item КОНЦЕПТ КОХАННЯ В АНГЛІЙСЬКОМОВНІЙ ПОЕЗІЇ (НА МАТЕРІАЛІ ПІСЕННИХ ТВОРІВ THE BEATLES)(2020) Датченко, Я. Ю.Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню концепту КОХАННЯ в англійськомовній поезії (на матеріалі пісенних творів The Beatles). Автором визначено конститутивні ознаки пісенного тексту як лінгвокультурного феномена; охарактеризовано особливості тематичної організації та стилістики пісенних текстів «The Beatles»; виявлено й пояснено базові концепти в пісенних текстах «The Beatles»; систематизовано мовні способи вираження базових концептів в пісенних текстах «The Beatles». Матеріалом для дослідження послужив корпус опублікованих пісень «The Beatles» (106 текстів) і енциклопедичні джерела про творчість цієї музичної групи. The qualification thesis is devoted to the study of the concept of LOVE in English poetry (based on the songs of The Beatles). The author identifies the constitutive features of the song text as a linguistic and cultural phenomenon; the peculiarities of the thematic organization and stylistics of the Beatles song lyrics are characterized; identified and explained the basic concepts in the lyrics of “The Beatles”; systematized linguistic ways of expressing basic concepts in the lyrics of “The Beatles”. The material for the study was the body of published songs “The Beatles” (106 lyrics) and encyclopedic sources about the work of this musical band.