Abstract:
Статья посвящена исследованию семантики эмоциональных междометий в
немецком языке. Проблема изучается методом сопоставления, анализа
дефиниций, контекста и классификации. Выявлено, что семантика
эмоциональных междометий представлена в языке полисемично и диффузно, в
речи – полисемично, аксиологично, прагматично, узуально. Данное явление
воссоздаѐтся в сознании человека сквозь призму норм, оценок и опыта.
Нормативно-ценностная база и опыт находят своѐ отражение в когнитивных
эмоционально-аксиологических стереотипах и закрепляются в языковых
структурах в виде слов – эмоциональных междометий. The article highlights the semantics of emotional interjections in German. The
problem is studied by comparing, analyzing definitions, context and classification. It
is revealed, that the semantics of emotional interjections is presented in language
polysemantic and diffusely and in the speech polysemantic, axiological, pragmatic,
common usage. This phenomenon is recreated in the human mind through the prism
of standards, assessments and experience. Normative value base and experience are
reflected in the emotional and cognitive axiological stereotypes and fixed in the
language structures in the form of word – emotional interjections.
Description:
Романова, Н. В. СЕМАНТИКА ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ МЕЖДОМЕТИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СКАЗОК БРАТЬЕВ ГРИММ) / Н. В. Романова // Инновации в науке. - Новосибирск : Сибак, 2014. - № 9(34). - С. 106-115.