Статтю присвячено виявленню основних проблем перекладу слоганів комерційної та соціальної реклами. Визначено поняття слогану, зазначено вимоги до створення слоганів та окреслено високі вимоги до перекладу рекламних текстів. Представлено основні помилки й позначено тенденції в перекладі слоганів з англійської мови та українську та російську.
The article is dedicated to specifying of the basic problems of translation of slogans in commercial and social advertisements. The notion of slogan is defined, the requirements to the creation and the high quality translation of slogans are given. Several typical mistakes and the tendencies in translation of slogans from English into Russian and Ukrainian are presented.