Статтѐ зоріюнтована на аналіз метафоричного моделяваннѐ ѐк способу концептуалізації дійсності; виѐвлено основні перекладацькі прийоми та проаналізовано, наскільки завдѐки використання цих прийомів вдаютьсѐ досѐгти адекватного відтвореннѐ метафорики оригіналу.
The article focused on the analysis of metaphorical modeling as a way of conceptualizing reality. The main translation methods and their role in achieving adequacy as well as the level of adequacy while reproducing the methaphorics are analyzed.