РЕАЛІЇ ДИСКУРСУ АРХІТЕКТУРИ ТА ЇХ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)

dc.contributor.authorГуляк, М. М.
dc.date.accessioned2020-07-24T08:44:46Z
dc.date.available2020-07-24T08:44:46Z
dc.date.issued2020
dc.descriptionГуляк, М. М. Реалії дискурсу архітектури та їх відтворення у перекладі (на матеріалі англійської та української мов) = Realia of architecture discourse and their reproduction in translation : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / М. М. Гуляк ; наук. керівник к. філол. н., доц. Л. В. Короткова ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т іноземної філології , Кафедра перекладознавства та прикладної лінгвістики. – Херсон: ХДУ, 2020. – 54 с.uk_UA
dc.description.abstractКваліфікаційна робота зорієнтована на висвітлення теоретико-методологічних основ аналізу реалій дискурсу архітектури. Уточнено визначення поняття «реалія» та «архітектура». У роботі також висвітлено особливості та прийоми відтворення реалій дискурсу архітектури у перекладі. Описано особливості та труднощі процесу відтворення реалій архітектури англійською мовою. Також було вивчено взаємодію різних лінгвокультурних лексем, зокрема лексем архітектури, та перевіркa їх на матеріалі конкретних мов. The qualifying paper is focused on highlighting the theoretical and methodological foundations of the analysis of the realia of architecture discourse. The definitions of "realia" and "architecture" have been clarified. The paper also highlights the features and techniques of reproducing the realia of architecture discourse in translation. Features and difficulties of the process of reproducing the realia of architecture in English are described. The interaction of different linguistic and cultural lexemes, in particular architectural ones, and their verification on the material of specific languages have also been studied.uk_UA
dc.identifier.urihttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/11475
dc.subjectреаліяuk_UA
dc.subjectангломовний дискурсuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectбезеквівалентна лексикаuk_UA
dc.subjectrealiauk_UA
dc.subjectEnglish-language discourseuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjectnon-equivalent vocabularyuk_UA
dc.titleРЕАЛІЇ ДИСКУРСУ АРХІТЕКТУРИ ТА ЇХ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)uk_UA
dc.title.alternativeREALIA OF ARCHITECTURE DISCOURSE AND THEIR REPRODUCTION IN TRANSLATIONuk_UA
dc.typeOtheruk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Huliak_fif_2020.pdf
Size:
531.15 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections