ЛЕКСИКОСТИЛІСТИЧНА СПЕЦИФІКА ВІДТВОРЕННЯ ГУМОРУ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО ФІЛЬМУ «SPY» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ)

dc.contributor.authorМаркусь, Є. В.
dc.date.accessioned2020-07-23T13:30:42Z
dc.date.available2020-07-23T13:30:42Z
dc.date.issued2020
dc.descriptionМаркусь, Є. В. Лексикостилістична специфіка відтворення гумору (на матеріалі американського фільму «Spy» та його українського перекладу) = Lexical and stylistic peculiarities of reproducing humour (case study of American film “Spy” and its Ukrainian variant of translation) : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / Є. В. Маркусь ; наук. керівник канд. філол. н., доц. В. В. Гізер ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т іноземної філології, Кафедра перекладознавства та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 61 с.uk_UA
dc.description.abstractРобота присвячена вивченню проблем аудіовізуального перекладу гумору в жанрі кінокомедій. У роботі розглянуто поняття гумор, його класифікація та різновиди. На практичному матеріалі аналізуються лексико-стилістичні особливості відтворення гумору з точки зору жанрової специфіки та особливостей аудіовізуального виду перекладу. The qualifying paper is focused on the study of problems of audiovisual translation of humor in the genre of comedies. In the paper the concept of humor, its classification and varieties are considered. The research paper represents the analysis of the lexical and stylistic features of humor reproduction from the point of view of genre specifics of the case study material and features of audiovisual type of translation.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ekhsuir.kspu.edu/123456789/11446
dc.subjectгуморuk_UA
dc.subjectаудіовізуальний перекладuk_UA
dc.subjectсубтитруванняuk_UA
dc.subjectдублюванняuk_UA
dc.subjectкомедіяuk_UA
dc.subjecthumoruk_UA
dc.subjectaudiovisual translationuk_UA
dc.subjectsubtitlesuk_UA
dc.subjectdubbinguk_UA
dc.subjectcomedyuk_UA
dc.titleЛЕКСИКОСТИЛІСТИЧНА СПЕЦИФІКА ВІДТВОРЕННЯ ГУМОРУ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО ФІЛЬМУ «SPY» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ)uk_UA
dc.title.alternativeLEXICAL AND STYLISTIC PECULIARITIES OF REPRODUCING HUMOUR (CASE STUDY OF AMERICAN FILM “SPY” AND ITS UKRAINIAN VARIANT OF TRANSLATION)uk_UA
dc.typeOtheruk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Markus_fif_2020.pdf
Size:
733.01 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections