КУЛЬТУРОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ПЕЙОРАТИВНОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО ФІЛЬМУ «GREEN BOOK» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОГО ВАРІАНТУ ПЕРЕКЛАДУ)

dc.contributor.authorІванько, А. І.
dc.date.accessioned2021-01-15T06:56:50Z
dc.date.available2021-01-15T06:56:50Z
dc.date.issued2020
dc.descriptionІванько, А. І. Культурологічні особливості перекладу пейоративної лексики (на матеріалі американського фільму «Green book» та його українського варіанту перекладу) = Cultural peculiarities in translating pejorative lexics (case study of the American film «Green book» and its Ukrainian variant of translation) : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / А. І. Іванько ; наук. керівник к.пед.н, доц. Ю. В. Кіщенко ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української й іноземної філології та журналістики, Кафедра англійської філології та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 90 с.uk_UA
dc.description.abstractУ науковій роботі розкрито поняття пейоративу з точки зору лінгвістичного та культурологічного аспектів, зокрема явище пейорації досліджується як засіб вираження дискримінації різних видів. Розглядаються особливості перекладу англомовної пейоративної лексики українською мовою на матеріалі американського фільму “Green Book” та його україномовного дубляжу. The research deals with the meaning of pejorative in terms of linguistic and cultural aspects, in particular pejoration is studied as a means of expression of different discrimination. The cultural peculiarities of the translation of English pejorative vocabulary into Ukrainian on the material of the American film “Green Book” are exposed.uk_UA
dc.identifier.urihttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/12880
dc.subjectпейоративuk_UA
dc.subjectпейораціяuk_UA
dc.subjectевфемізмuk_UA
dc.subjectдублюванняuk_UA
dc.subjectдрамедіuk_UA
dc.subjectpejorativeuk_UA
dc.subjectpejorationuk_UA
dc.subjecteuphemismuk_UA
dc.subjectdubbinguk_UA
dc.subjectdramedyuk_UA
dc.titleКУЛЬТУРОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ПЕЙОРАТИВНОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО ФІЛЬМУ «GREEN BOOK» ТА ЙОГО УКРАЇНСЬКОГО ВАРІАНТУ ПЕРЕКЛАДУ)uk_UA
dc.title.alternativeCULTURAL PECULIARITIES IN TRANSLATING PEJORATIVE LEXICS (CASE STUDY OF THE AMERICAN FILM «GREEN BOOK» AND ITS UKRAINIAN VARIANT OF TRANSLATION)uk_UA
dc.typeOtheruk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Іванько_ФУІФЖ_2020.pdf
Size:
822.69 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections