АНТРОПОНІМНИЙ ПРОСТІР СУЧАСНОЇ АНГЛОМОВНОЇ ДРАМАТУРГІЇ ЯК ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДУ

dc.contributor.authorГалас, А.
dc.date.accessioned2018-02-07T12:36:15Z
dc.date.available2018-02-07T12:36:15Z
dc.date.issued2011
dc.descriptionГалас, А. Антропонімний простір сучасної англомовної драматургії як проблема перекладу / Анна Галас // Науковий вісник Херсонського державного університету. Сер. "Лінгвістика" : зб. наук. праць. – Херсон : ХДУ, 2011. – Випуск 14. – С. 191-195.uk_UA
dc.description.abstractУ статті розглядаються ономастичні коди у сучасних англомовних драматичних творах. Пропонуються можливі способи перекладу антропонімів з урахуванням функцій, які вони виконують у творі. The article discusses onomastic codes in modern English dramatic works. It offers possible solutions to translating anthroponyms based on functions they perform in the text.uk_UA
dc.identifier.urihttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/6033
dc.subjectпереклад драмиuk_UA
dc.subjectантропонімuk_UA
dc.subjectономастичний код
dc.subjectфункціональний підхід
dc.subjectdrama translation
dc.subjectanthroponym
dc.subjectonomastic code
dc.subjectfunctional approach
dc.titleАНТРОПОНІМНИЙ ПРОСТІР СУЧАСНОЇ АНГЛОМОВНОЇ ДРАМАТУРГІЇ ЯК ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДУuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
галас.pdf
Size:
495.91 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.83 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: