ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ГУМОРУ В МЕДИЧНІЙ СФЕРІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО СИТКОМУ "SCRUBS")

dc.contributor.authorСтолярчук, Д. М.
dc.date.accessioned2020-07-24T07:02:03Z
dc.date.available2020-07-24T07:02:03Z
dc.date.issued2020
dc.descriptionСтолярчук, Д. М. Лінгвостилістичні особливості відтворення гумору в медичній сфері українською мовою (на матеріалі американського ситкому "Scrubs") = Lexical and stylistic peculiarities of reproducing humour in medical sphere (case study of American sitcom "Scrubs" and its Ukrainian translation) : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / Д. М. Столярчук ; наук. керівник канд. філол. н, доцент В. В. Гізер ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т іноземної філології, кафедра перекладознавства та прикладної лінгвістики. – Херсон : ХДУ, 2020. – 60 с.uk_UA
dc.description.abstractКваліфікаційна робота зорієнтована на аналіз поняття «гумор», його ознаки, різні види створення гумористичного ефекту та особливості його вираження, було охарактеризовано специфіку жанру сіткому. У роботі розглянуто лексико-стилістичні особливості перекладу гумору, способи перекладу, які застосовують для передачі форми та змісту жартів різного типу. Був здійснений аналіз труднощів при створенні аудіо-візуального перекладу українською мовою, як в сіткомах так і загалом. The qualifying paper is focused on the analysis of the concept of "humor", its features, different types of creating a humorous effect and features of its expression, the specifics of the sitcom genre were characterized. In this paper the lexical and stylistic features of the translation of humor, translation methods which are used to convey the form and content of jokes of different types have been studied. There was an analysis of the difficulties in creating an audio-visual translation into Ukrainian, both in the sitcom and in general.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ekhsuir.kspu.edu/123456789/11458
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectгуморuk_UA
dc.subjectсіткомuk_UA
dc.subjectаудіо-візуальний перекладuk_UA
dc.subjectкалькуванняuk_UA
dc.subjectinterpretinguk_UA
dc.subjecthumoruk_UA
dc.subjectsitcomuk_UA
dc.subjectaudio-visualtranslationuk_UA
dc.subjectcalquinguk_UA
dc.titleЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ГУМОРУ В МЕДИЧНІЙ СФЕРІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО СИТКОМУ "SCRUBS")uk_UA
dc.title.alternativeLEXICAL AND STYLISTIC PECULIARITIES OF REPRODUCING HUMOUR IN MEDICAL SPHERE (CASE STUDY OF AMERICAN SITCOM "SCRUBS" AND ITS UKRAINIAN TRANSLATION)uk_UA
dc.typeOtheruk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Stoliarchuk_fif_2020.pdf
Size:
656.69 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections